Yahoo!ニュース

検索結果

53
  1. 韓国語で「はい」「いいえ」って何て言う?【返事に使える韓国語フレーズ5選】
     「K-POPの歌詞の意味がわかるようになりたい」「アイドルが話していることを少しでも聞き取りたい」「韓国旅行に行くので、その前に少しでも韓国語を覚…
    ダイヤモンド・オンライン社会
  2. Number_i、新曲『BON』MVが“日本史上最速”1000万再生の背景に友だちの輪 コーチェラから始まっていた世界への道
    …書きがあるが、そこには英語・韓国語・中国語でも同様の警告文が添えられている。YouTubeでは歌詞も日本語に加え、10か国(英語、タイ語、フィリピン語…
    ピンズバNEWSエンタメ総合
  3. IMP.「NINNIN JACK」MV公開、メンバー全員からのコメントも
    …曲で、日本の心を英語歌詞で表現したヒップホップチューンとなっている。なおYouTubeでは日本語に加え、中国語とインドネシア語の翻訳字幕にも対応している。
    音楽ナタリー音楽
  4. ミュージカル『GIRLFRIEND』、公開稽古で脚本家がキャストにオーダー「キラキラを消して」
     マシュー・スウィートの楽曲は日本語で披露されるが、「もともとの英語はポップスなので同じ歌詞の繰り返しが多いのですが、ある程度その繰り返しの要素をいかそう…
    ENCOUNTエンタメ総合
  5. 「高木ブー効果」もアリか Number_i新曲『BON』MV、公開2日目で1000万回再生を突破
    …え、10か国語(英語、タイ語、フィリピン語、インドネシア語、イタリア語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語、中国語、韓国語)の翻訳字幕に対応。『GO…
    ENCOUNTエンタメ総合
  6. YMO楽曲作詞、発音指導 ピーター・バラカンさん、曲作り秘話
    …ード店の店長から『友達がレコードを作るんだけど、その中に英語歌詞が出てくる曲があるので(翻訳を)手伝ってもらえないか』と頼まれた。その友達というのが…
    福島民友新聞福島
  7. Number_iの新曲『BON』、MV公開6時間で300万回再生 10か国語に翻訳対応でデビュー曲『GOAT』を上回るペース
    …え、10か国語(英語、タイ語、フィリピン語、インドネシア語、イタリア語、スペイン語、フランス語、ポルトガル語、中国語、韓国語)の翻訳字幕に対応。『GO…
    ENCOUNTエンタメ総合
  8. 「ことばにできないもの」はどこにあるのか? 「書けなさ」について考える
    …てしまうのです。それは「ことばにならない想い」とか言われると(Jポップの歌詞にもよくありますよね)、そこに言語や思考を超えた深遠だったり貴重だったり切…
    現代ビジネスライフ総合
  9. PENTAGON キノ、独立後の心境語る「僕はアイドル…今後もそれは変わらない」
    …「韓国語に合うメロディーと英語に合うメロディーを考えたときに、自分のやるべきことや上手にできることをベースにしたポップミュージックには(英語歌詞が)最も良い選択…
    Kstyleアジア・韓流
  10. 愛に本物と偽物はあるか…夫が寝たきりになったら復讐したい妻がその後に続けた信じられないひと言
    …ひどく印象的でした。  柳父さんに戻ると、彼は、「愛」という言葉は文章や歌詞では頻出するけれど、実際の話し言葉では、口にするのが「恥ずかしい言葉」とし…
    プレジデントオンラインライフ総合
  11. 超特急タカシ&シューヤ、真逆の英詞理解方法とは タクヤは海外ファンへ「何かできるようになりたい」
    …時~)に出演。タカシとシューヤが楽曲の英語歌詞を理解する方法について語った。 ◆タカシ&シューヤ、英語歌詞を理解する方法とは? ボーカルとして活躍…
    モデルプレスエンタメ総合
  12. KAMITSUBAKI STUDIO所属の2人組ユニット・Empty old City、英語詞の新曲リリース
    …r(English Ver.)」では、Neuronが制作した歌詞をkahocaが英語翻訳して歌唱している。 YouTubeではこの曲のミュージックビデオを公開中。
    音楽ナタリー音楽
  13. Turquoise Shit、3rdシングル「Moon is our Sun」リリース&リリック・ビデオ公開
    …しています。  本作は、emococoonソロ活動の第1弾。英語歌詞に加えて、自身で翻訳した和訳も載せています。シングル・ジャケットのデザインをモチ…
    CDJournal音楽
  14. ヴァンパイア・ウィークエンド日本最速インタビュー あらゆる対立を越えた先にあるもの
    …”のことですね。 エズラ:そう。“ピアノ”は“静かに弾く”という意味だ。歌詞を歌う時に、僕は“I scream piano”という意味合いを込めている…
    Rolling Stone Japan音楽
  15. 濃いカリスマ、北村一輝が初のミュージカルとなる名作「王様と私」で「人生を変える」挑戦!【若林ゆり 舞台.com】
    …り苦手だなと。もちろん英語で作っているから日本語に当てるのが難しいのもわかりますが、和訳するときは上面を訳すのではなく、その歌詞が何を言いたいのかとい…
    映画.com映画
  16. 『GIRLFRIEND』で初共演の井澤巧麻と木原瑠生、 「二人ミュージカル」に向けてコンビネーション良好!
    …いですが、今回は曲がまずあって、そこに脚本が添えられた形になってる。この歌詞とこの気持ちがマッチするんだ、というのが自然で違和感がなく、面白いです。 …
    ぴあエンタメ総合
  17. 「このままでは邦楽は“浮世絵”になってしまう」音楽史をひも解いて見えたJ-POPのユニークさ<みのミュージック>
    …のメロディが感動を呼ぶ。これはJ-POPのアドバンテージであると同時に、歌詞がひとつの文章としてメロディと一緒に伝わりにくいという難しさも抱えていると…
    週刊SPA!エンタメ総合
  18. SMエンタで東方神起や少女時代を手がけ、『PRODUCE 101 JAPAN』を発案。『トロット・ガールズ・ジャパン』Pが語る「日本音楽への愛」「K-POP世界席巻の理由」
    …そのため、国外に市場を広げないと生き残る術がないと判断したのです。歌詞は、外国の人が翻訳して聴くというのは不可能だと考えて、あきらめました。音楽を見て聴…
    webマガジン mi-molletライフ総合
  19. 新時代オルタナの旗手grandson、生い立ちからブレイク後の現在に至る胸の内を明かす
    …──そういうメッセージを英語が苦手な人にも届けるために、ミュージックビデオには日本語バージョンの歌詞があるといいですね。 そうだね、それはいいと思う。翻訳バージョン…
    Bezzyエンタメ総合
  20. 「日本語ロック」と「韓国語ロック」はなぜ同時期に誕生したのか?...「はっぴいえんど」と「シン・ジュンヒョン」の1970年代
    …日本語」の歌詞に落とし込み、「それまでの日本の音楽とは全く違う、新しい日本のポップ・ソングのあり方」を生み出した。 「ロック=アメリカ=英語」という認…
    ニューズウィーク日本版国際総合
  21. CRYAMY全国ツアー『人、々、々、々』【対談⑤】CRYAMY・カワノ×w.o.d.・サイトウタクヤ
    …て初めて英語詞バージョンっていうのをやったんですけど、海外のアニメファンってすごいんで、俺らが英語詞バージョンを出す2週間前くらいに勝手に翻訳してカバ…
    ぴあエンタメ総合
  22. ジャニス・ジョプリン生前最後の録音楽曲に村上春樹「うーん、素晴らしい」、柴田元幸「切なくなります」
    …してきたという米文学者で翻訳家の柴田元幸さんを迎えて、青春時代に出会ったポップソングを交互に紹介しながら、英語歌詞やタイトルについて語り合いました。
    TOKYO FM+エンタメ総合
  23. 村上春樹「ちょっとひとひねりする歌詞が多くて。僕は大好きです」と語る作詞家は?
    …してきたという米文学者で翻訳家の柴田元幸さんを迎えて、青春時代に出会ったポップソングを交互に紹介しながら、英語歌詞やタイトルについて語り合いました。
    TOKYO FM+エンタメ総合
  24. 「日本語で言われたらジョークだってわかるんだけど…」翻訳家・柴田元幸、英語ネイティブのジョークの難しさに言及
    …してきたという米文学者で翻訳家の柴田元幸さんを迎えて、青春時代に出会ったポップソングを交互に紹介しながら、英語歌詞やタイトルについて語り合いました。
    TOKYO FM+エンタメ総合
  25. 村上春樹「英語の成績は悪かったんです。なんで悪かったんだろうと思うけど」…柴田元幸「やっぱり、文法とかが苦手だったからですか」
    …村上:あ、そうなんだ。翻訳家っていうのは歌詞とかみんな分析するのかなと思って。 柴田:しないです。それに僕、英語耳が悪いんですよ。いまだに英語の歌を聴いてもあ…
    TOKYO FM+エンタメ総合
  26. 村上春樹「当時のポップソングの世界って、かなりいい加減だったです」“誤訳”だけど、印象に残っている楽曲タイトルは?
    …してきたという米文学者で翻訳家の柴田元幸さんを迎えて、青春時代に出会ったポップソングを交互に紹介しながら、英語歌詞やタイトルについて語り合いました。
    TOKYO FM+エンタメ総合
  27. 村上春樹「中学生の頃、いちばん熱心にポップソングを聴いていて、好きな曲の英語の歌詞を暗記して一緒に歌っていました」
    …してきたという米文学者で翻訳家の柴田元幸さんを迎えて、青春時代に出会ったポップソングを交互に紹介しながら、英語歌詞やタイトルについて語り合いました。
    TOKYO FM+エンタメ総合
  28. 村上春樹「僕の翻訳の師匠みたいな方です」40年以上交流がある翻訳家・柴田元幸と「ポップミュージックで英語のお勉強」
    …してきたという米文学者で翻訳家の柴田元幸さんを迎えて、青春時代に出会ったポップソングを交互に紹介しながら、英語歌詞やタイトルについて語り合いました。
    TOKYO FM+エンタメ総合
  29. YOASOBIが“お互いに尊敬するところ”とは「ikuraは喉の運動神経が良い。無茶ブリにも的確に応えてくれる」
    …成田 本楽! これはCDですよね。 A そうです、バインダーが付属した仕様で、中に歌詞カードを綴じる特殊な作りになっています。配信で聴ける時代なので、せめてグッ…
    with onlineエンタメ総合
  30. YOASOBI・Ayase「『アイドル』の世界での反響は予想外だった」二人が語る“理想的な忙しさ”とは
    …成田  個人的には英語版『Idol』に驚いたんです。歌詞の物語はそのままに、順序や構造を組み替えつつ英語として自然な言い回しに翻訳し、日本語の発音に近…
    with onlineエンタメ総合
  31. 加藤登紀子が語る訳詞、世界中を回って歌を歌うこと
    …き愛を今こそ歌おうというような歌詞とか、なんとなく私がピアソラという人になりきったつもりで「リベルタンゴ」の意味を歌詞にしました。 リベルタンゴ / 加藤登紀子…
    Rolling Stone Japan音楽
  32. 加藤登紀子が語る、訳詞で表現してきたシャンソンの奥深さ
    …じの方多いでしょうね。 加藤:多いですね。英語でも歌われたので。ロッド・マッケンとか、ジャック・ブレルを英語にして歌ったアメリカ人もいるんですね。結構…
    Rolling Stone Japan音楽
  33. Vol․1 ― n․SSign、グローバルファン投票「K-STAR MVA」1位に!魅力を自己分析「親近感とステージ上のギャップがある」
    …○初回限定盤A 価格:2,750円(税込) 仕様:CD(全3曲)/ DVD / 歌詞ブックレット4P / フォトカード全18種のうちランダム封入1枚(初回限定盤Aデザイン)…
    Kstyleアジア・韓流
  34. 変わったのは我々ではなく世界――『進撃の巨人』主題歌で、海外で再生された日本のアーティスト5位、Linked Horizonが見た変化 #なぜ話題
    …これまで同作を彩ったOPテーマとEDテーマ、すべてのタイトルのモチーフが歌詞の中に織り込まれている。『進撃の巨人』に関わったすべてのアーティストやクリ…
    Yahoo!ニュース オリジナル 特集音楽
  35. 英語の勉強をやめたい人へ。英語独学20年の翻訳者が教える【勉強を継続する2つのコツ】
    …こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。今回は英語の勉強を継続するコツについて解説します。私は独学で英語を学んだのですが、特に英語の勉強を始めたばかり…
    鈴木隆矢ライフ総合
  36. 3:47
    学生と交流…天皇陛下が“冗談”も “外交官の夢”に皇后さま笑顔 陛下は古都ジョグジャカルタへ
    …夢が語られました。 大学4年生 メリーさん(23) 「日本語の歌詞英語翻訳した歌詞を比較して、その意味の違いを研究しています。私の夢は将来、外交官になることです」…
    日テレNEWS社会
  37. 翻訳者が教える【英語の曜日の覚え方】3回聴けば覚えられる簡単歌(子供にも)
    …定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『【英文法の勉強法】英語で文章を作るための2つのルール(初心者向け)』(外部リンク)という記事では、英語の基本的…
    鈴木隆矢ライフ総合
  38. 翻訳者が教える】英語の月の覚え方。3回聴けば覚えられる「魔法の歌」
    …レビ」)の「英語であそぼ」という番組で流れていた歌です。もう20年くらい前なのですが、今でもそのメロディーを完璧に覚えています。歌詞英語の月しか出て…
    鈴木隆矢ライフ総合
  39. 【K-POP】SEVENTEEN新作アルバムの「韓国公式説明」 読解で掴めたタイトル曲の「ある意味」
    …つも一緒にいたい気持ち。「キミ」のためなら何でもできる「僕」の話を込めた歌詞。キミに向けたコントロールできない愛の心を、より主体的で真剣に伝える。3.…
    吉崎エイジーニョアジア・韓流
  40. SLT佐藤竹善 今を生きる子供たちへ――大人は何を伝えるべきか、どう生きるべきかを問う新作を語る
    …ビデオにも表れている。日本語と英語で構成された歌詞を、便箋に手紙を書く手元のアップシーンのみで構成され、それぞれの翻訳も掲載している。凛とした書体の美…
    田中久勝音楽
  41. 京都国際高 甲子園1勝 韓国メディアの報道「聖地に校歌響く」…”あの問題”も
    …京都国際高の校歌の歌詞『東海(トンヘ)』を『東側の海』と翻訳」(聯合ニュース)「韓国系高校の校歌『東海(トンヘ)』を『東側の海』と翻訳したNHK」(ソウ…
    吉崎エイジーニョ野球
  42. いま香港で有名人が声をあげる勇気と払う代償。知ってほしいアジアの人気女性歌手、デニス・ホーのいま
    …ちがあったので、広東語から英語翻訳することにしました。これがものすごく大変で多くの方の力を借りました。それでも英語歌詞がもとの意味を伝えられている…
    水上賢治映画
  43. NHKの朝ドラは戦争をどう描いてきたか  〜『エール』では音楽と戦争の関わりを 過去の作品では?
    …す。女学校時代から英語に親しんできた花子(吉高由里子)が英語圏を敵に回した戦争に巻き込まれていったとき、花子は迷いなく翻訳という英語と向き合う仕事を続…
    木俣冬エンタメ総合
  44. 〈Interview イ・ランになるまで〉3. イ・ランが日本で思うことは?
    …て、彼らは英語ができるから最初は英語で話した。でも、英語だとどうしても自分じゃない他人のようになるから、これは違うなと。ナリタもユキも英語のときと日本…
    韓東賢エンタメ総合
  45. 安室奈美恵引退に考える昭和平成歌の文化史 もうひとつの太平洋戦争
    …に最適のリズム感があった。サザンにもそういうところがあったが、歌詞は日本語であっても英語の歌とほとんど変わらない印象だ。音楽プロデューサーの小室哲哉は…
    THE PAGE文化・アート
  46. K-POPの方程式にならうマーケティング
    …をダイジェスト」はさらに、彼らの楽曲が巧みに英語歌詞を取り入れているし、そもそも英語や日本語などへの翻訳バージョンも同時に出すなど、海外進出を頭にい…
    小川浩IT総合
  47. サマソニで観るべき! 日本とイギリスを結ぶ3人組音楽集団、ケロケロボニト
    …っかけで、一緒にミュージックビデオを撮ろう盛りあがったんだ。ーー歌詞で、日本語と英語がミックスされている特徴があるが、日本語がわからないファンからの反…
    ふくりゅう音楽
  48. 【インタビュー後編】ジンジャー・ワイルドハートが語るミューテイションと豊潤なる音楽トーク
    …語版を出すならば、そのあたりのニュアンスを判る人が翻訳しなければなりませんね。ニューカッスルの英語は、イギリスでも独特なものだからね。『ソングス&ワー…
    山崎智之音楽
  49. ボブ・ディランの歌詞は、誰のものか――京大のJASRAC騒動をめぐって
    …王』現象とは何だったのか―英語版とまったく違う物語の秘密)。そこで、英語歌詞を自分で翻訳した部分はともかく、日本語の歌詞を引用するときに、戸惑ってし…
    千田有紀社会
  50. 日本版『アナと雪の女王』現象とは何だったのか―英語版とまったく違う物語の秘密
    MovieNEX』Let It Go/エルサ(イディナ・メンゼル)<英語歌詞付 Ver.>)ディズニー公式チャンネル(『アナと雪の女王 MovieN…
    千田有紀社会

トピックス(主要)