【英会話・間違いあるある】I remember going there tomorrow.どこが変?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は日本人がよく間違える英語の使い方について、ご説明します。
それではまず、例文を見てみましょう。
例文
I remember going there tomorrow.
この例文のどこが変でしょうか?意味を考えると、「明日そこに行くのを覚えている」と問題ないように思えるかもしれません。
問題があるのは「going」です。「going」を「to go」にすると問題なくなります。
「remember」は目的語として動名詞(doing)とTo不定詞(to do)の両方を取ることができますが、それぞれ意味が変わります。
remember + 動名詞(doing)
remember doing=remember something that you did in the past
「remember doing」は「remember something that you did in the past(過去にしたことを覚えている)」という意味になります。例えば、下記のような文で使えます。
I remember playing soccer with you two years ago.
(私はあなたと2年前にサッカーをしたことを覚えています。)
remember + To不定詞(to do)
remember to do=remember something that you have to do in the future
「remember to do」は「remember something that you have to do in the future(未来に行わなければならないことを覚えている)」という意味になります。例えば、下記のような文で使えます。
I remember to play soccer with you tomorrow.
(私はあなたと明日サッカーをすることを覚えています。)
ここで、例文をもう一度見てみましょう。
I remember going there tomorrow.
この文を訳すと、「私は明日そこに行ったことを覚えています。」と意味が変になってしまいます。これを正しい文に変えてみます。
I remember to go there tomorrow.
この文を訳すと、「私は明日そこに行くことを覚えています。」となり、問題なくなります。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「remember doing」と「remember to do」では意味が変わってくるのでご注意ください!動名詞は過去的、To不定詞は未来的と覚えてください!さらに詳しい説明は下記記事と動画をご覧ください。理解度クイズもついています。
関連記事:【英語レッスン】「remember to do」と「remember doing」の違いは何?
動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!