Yahoo!ニュース

【英会話】「After you.」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「After you.」の意味を例文を使いながらご説明します。そのまま訳すと「あなたの後」となりますが、実際にはどんな意味で使われるのでしょうか。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: We've arrived at the restaurant. Ladies first! After you.
B: Thank you!

AさんがBさんに、「レストランに到着したね。レディースファースト!After you.」と言いました。「Ladies first.(レディースファースト)」は男性よりも女性の順番を優先させるマナーのことですね。それに対してBさんは「ありがとう。」と言いました。
関連動画:「Thank you」をネイティブっぽく発音する方法

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: The elevator is here. After you.
B: Thanks for letting me go first.

AさんがBさんに、「エレベーターはこっちだね。After you. 」と言いました。それに対してBさんは、「Thanks for letting me go first.(先に行かせてくれてありがとう。)」と答えました。「let + 人 + 動詞の原形」で「人に~させる」という意味ですね。

これらの会話から、「After you.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

After you. = Please go ahead of me.

After you.」は「Please go ahead of me.(私より先に行ってください。お先にどうぞ。)」という意味になります。お店に入るときや、エレベーターに乗るときなど、相手に先にいってもらうように伝える丁寧な言い方です。

例文1では、Aさんがレストランに到着したときに、Bさんに、「Ladies first! After you.(レディースファースト!お先にどうぞ。)」と言っていました。

例文2では、エレベーターの前でAさんがBさんに、「The elevator is here. After you.(エレベーターはこっちだね。お先にどうぞ。)」と言っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?相手に先にいってもらいたいときに、「After you.」を使ってみてください!丁寧な印象を与えることができます。

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事