Yahoo!ニュース

検索結果

323
  1. 「ことばにできないもの」はどこにあるのか? 「書けなさ」について考える
    …」の訳者である丘沢静也は、実は同じ光文社古典新訳文庫で『論理哲学論考』も訳していて、『チャンドス卿の手紙/アンドレアス』の解説で「ホーフマンスタールは…
    現代ビジネスライフ総合
  2. 映画「関心領域」は時空超える鏡…アウシュビッツ強制収容所の隣の邸宅に住む家族の物語
    …ツ語ではInteressengebiet)。それを邦題では「関心領域」と訳している。  原作は、英国の作家マーティン・エイミスによる同名小説(日本語…
    読売新聞オンラインエンタメ総合
  3. 会えてうれしい相手に「Why did you come here today?」と聞くと、ムッとされる理由
    …った日から魅力を感じたことが分かる英語で、「何から何まで魅力的でした」と訳してもいいと思います。 I found him friendly. 私は彼が…
    ダイヤモンド・オンライン経済総合
  4. 『ねないこだれだ』せなけいこ長女が語る母の素顔 絵本の「貼り絵」に使われた“意外なもの”とは?
    …りに演じてくれた落語家の父(故・六代目柳亭燕路)。母は英語の絵本を適当に訳していたようで、後に言語学者になった兄(黒田龍之助)が「だいぶ間違っていたよ…
    AERA with Kids+ライフ総合
  5. いまの日本は若者に「チャンス」より「屈辱感」を与えている…内田樹が「昭和より令和のほうが意地悪」とする理由
    …合は翻訳者も兼ねていましたので、短いテクストの場合は、発注されたその場で訳してそのまま請求書をつけて納品というような離れ業もしました。「仕事が速い」はずです。
    プレジデントオンライン社会
  6. 「軽く話せる時間ではないんだ、あの3カ月は」長谷部誠28歳“戦力外事件”記者が見た真相…ボルフスブルクの仲間が監督に「マコトを使うべきだ!」
    …。そこでは長谷部は基本的に日本語で話し、それを同席した通訳にドイツ語へと訳してもらった。ただ、自己紹介くらいはドイツ語でと考え、こう切り出したのだ。 「Mein…
    Number Webサッカー
  7. <ガンバ大阪・定期便95>福岡将太のJ1初ゴールと、山下諒也の移籍後初アシスト。
    …ゃ神経を研ぎ澄ませて聞いたんですけど、後ろで小野(優)通訳が外国籍選手に訳している声にかき消されて、全部は聞き取れなかったんです。むしろ、小野通訳はな…
    高村美砂サッカー
  8. 1:40
    魯迅の恩師・藤野厳九郎「生誕150年」記念 大阪で企画展 父親、甥の功績も紹介
    …今回の企画展では、日本で魯迅選集を出版するにあたり魯迅が担当者に「『藤野先生』だけは訳して入れたい」と伝えた自筆の手紙など、二人の関係が分かる資料が展示されています。
    福井テレビ福井
  9. 【大西康之・新連載】すごいゴルフレッスン「ビリゴルファー、80切りに挑む」1年間でゴルフのスコアを40打縮めることは可能か
    …議の「ハイパフォーマンス・オペレーティング・システム」を「すごい会議」と訳して、コーチング・ビジネスを始める。 ---------- この「すごい会議…
    現代ビジネススポーツ総合
  10. 日本よりも悲惨な中国の「超超超超氷河期」…「就職したくてもできない」「就職しても理不尽な扱いを受け疲弊」中国の若者たちの悲哀
    …半端ないのである。そのような状態が「内巻」だ。  私は、「あくせく族」と訳してみた。  常にあくせく働くことを迫られている若者たち―「躺平」の「寝そべ…
    現代ビジネス中国・台湾
  11. 「平安貴族は愚か」という思い違い、1000年経っても変わらない人間の本質
    …たこともいっぱい書いてある中で、面白そうなところだけを選んでで、現代語に訳して、私が解説を付けるというのを並べれば、面白い本になるんじゃないかなと思い…
    JBpressライフ総合
  12. いまさら聞けないMidjourneyの使い方。1分で思い通りに画像を作るコツ
    …入力言語は日本語ではなく英語がベスト。苦手な方は翻訳ツールで英文や単語に訳してもらうとストレスがないでしょう。 当然くわしく書けば書くほどイメージに近…
    ギズモード・ジャパンIT総合
  13. 【とっても好き】をvery like と言ってしまう生徒さん多いですが、それ、通じません!
    …Thank you」を直訳せず、自然な日本語に置き換えて「ありがとう」と訳しているわけです。very much を使うでは、like を強調して、「と…
    後村栄子ライフ総合
  14. 「バカヤロー」で大スターになった美貌の青年・美輪明宏…マスコミのバッシング、理解を得られなかった「シスターボーイ」が音楽界に叩きつけた挑戦
    …バイトしながら、シャンソンを歌い始めた異端児だった。 自らの手で日本語に訳して歌詞を付けた『メケ・メケ』には、その尋常ではない才能が早くも表出している。
    集英社オンラインエンタメ総合
  15. いまや激レア?「3発エンジンの旅客機」なぜ消えた? かつては長距離路線の有能機だったのに
    …Standards」を略したもので、国土交通省は「双発機による長距離進出運航」と訳しています。  これはエンジンの信頼性が高まってきたなか定められたルールで、…
    乗りものニュース経済総合
  16. 海自艦の空撮動画「世界にさらされなめられた」国民民主・榛葉氏の批判に与野党「そうだ」
    …が中国語ペラペラなんですね。中国語、ロシア語、英語…。ワタナベさんが全部訳してくれた」と述べ、撮影者名を口にした。その上で「民放もこの人物にアクセスし…
    産経新聞政治
  17. 「このままでは中国が滅んでしまう」…中国に衝撃をもたらした若者たちの「驚きの行動」
     ちなみに、日本語の「引きこもり」は、「家里(ジアリー)蹲(ドゥン)」という新語を用いて訳している。「家里」は「家の中」、「蹲」はでんと座って動かない状態を指す。日本…
    現代ビジネス中国・台湾
  18. ロッテで活躍中のブラジル人通訳はなぜ「サッカーではなく野球」に熱中した? 運命を変えた1本のコメディー映画と“日本愛”のストーリー
     ブラジルではお昼の時間帯にテレビで映画が放送されている。日本でいう「金曜ロードショー」のお昼版のようなものだろうか。  小学校は午前の部と午後の部…
    Number Web野球
  19. 香港で行われた中国の「逆襲」…「最高で無期懲役刑に科す」
    …気宇壮大な構想」の一つが、「一国両制」である。日本語では「一国二制度」と訳している。  「一国二制度」と言うと、香港を思い起こす方が多いだろう。だがも…
    現代ビジネス国際総合
  20. 進撃の「ガチ中華」#4…池袋の雑居ビル2階、在京上海人で賑わう店「新天地」で喰らう「絶品上海ガニ」
     カメラを向けると、老婆が何か叫んだ。上海語を解さない私に、カメラマンが中国語に訳してくれた。「私は生まれたこの場所で死ぬんだ!」。老婆の目には、大粒の涙が光っていた――。
    現代ビジネスライフ総合
  21. 「岸辺露伴 ルーヴルへ行く」本日放送! あらすじ・キャストまとめ&高橋一生と長尾謙杜のインタビューで振り返る
    …アドリブでセリフをしゃべっていたので、フランス語のわかる方に、その内容を訳してもらったんです。このピラミッドはガラス張りになっていて、内部からは空が見…
    映画.com映画
  22. テイラー・スウィフト、ビル・ゲイツ…VIP担当の同時通訳者に聞く 「通訳ってどんな仕事?」
    …人の立場や、なぜその言葉を発しているのかなど、さまざまなことを考えながら訳しています」と、仕事にかける熱い思いを語ってくれた。  リスナーから寄せられ…
    ラジトピ ラジオ関西トピックスエンタメ総合
  23. 大谷翔平新通訳、水原一平とは全然別の訳し方。違いは「行間」
    …通訳は一文(ひと言)となっており、その長さから水原氏が「文字通りちゃんと訳していない」ということくらいは大谷選手も感じるだろう。 このように感じさせる…
    Forbes JAPANスポーツ総合
  24. TBS「ラヴィット!」の韓国語通訳さんでブレーク 俳優みょんふぁが陣内智則にラブコール 「あのネタの面白さを私が翻訳します」
    …韓国でお笑いライブも出来ると思うし、陣内智則さんのネタの面白さをそのまま訳して伝えたい」と勝手にラブコールを送る。 その前傾姿勢を支えるのは家族だ。「…
    まいどなニュースエンタメ総合
  25. 東條英機を見て感じた人情のつれなさ、日本人の便所に来たパール判事…速記者たちが語った「東京裁判」秘話
    …ンゴル人が証言した際には、モンゴル語から中国語、中国語から英語や日本語に訳していたほどだ」  速記者が戸惑いながらも記録し続けた東京裁判とは結局、何だ…
    デイリー新潮社会
  26. 機密情報を共有する同盟「ファイブ・アイズ」と最強の情報収集方法とは?
    …・アナリシス(traffic analysis)、私は「通信状況分析」と訳しています。 ◇暗号解読だけが「コミント」ではない 茂田:コミントといえば、…
    WANI BOOKS NewsCrunchライフ総合
  27. 米国人「剣豪ムサシ」がつなぐ消えた街の存在 ささやかな日常の記憶、世界へ発信
    …爆で壊滅した街に確かにあった人の営み。それが外国人にも伝わるように丁寧に訳してきた。  昨夏から訪日客向けのサイクリングも始めた。平和記念公園(同)周…
    中国新聞デジタル社会
  28. 「鍵があればいい」安ホテルに泊まり世界30都市で単身「ねんど教室」岡田ひとみ(43)テレビでは見られないバイタリティの源
    …話せるんですね。なので、私が英語で話して、保護者の方が子どもにドイツ語に訳してくれたんですが、子どもたちは構わずドイツ語でバーッと話しかけてくれて(笑)。
    CHANTO WEBエンタメ総合
  29. 光る君へ「香炉峰の雪」は、高校の古文で習っていた?
    …訳者は「雪がとても高く降り積もったのに、いつもとは異なり格子戸を下げ」と訳しています。前提として、日頃から格子戸は上げておくもので、雪景色が美しい日な…
    とらべるじゃーな!ライフ総合
  30. 「BTS兵役と占い」疑惑 ミン・ヒジン氏本人が歴史的会見で語ったこと詳細「HYBEのエースは彼ら」
    …分にも及び語りつくした会見の中頃でこの件に言及した。細かい分まで日本語に訳して記す。「正直に言って、『軍隊に行く、行かない?』と聞いたのは、NewJe…
    吉崎エイジーニョアジア・韓流
  31. 約3億円のギャラで出演! 丹波哲郎の豪快エピソードから見る『007は二度死ぬ』裏話
    …手の手ほどきをし、コネリーが神社でおみくじを引くと、ご託宣の意味を英語に訳して伝えた。  真夏の漁村でのロケの合間、コネリーはカツラを取って海に飛び込…
    現代ビジネスエンタメ総合
  32. 米メディアが分析する中国EVリチウムイオン電池の現在地 他の国は「数十年は追いつけない」
    …を使っているので、レア・メタルやレア・アースなどがあるが、ここはそのまま訳して「レア鉱物」という言葉を使用することにする。報道は続ける。 EVは電池で…
    遠藤誉中国・台湾
  33. ミン・ヒジン氏会見で激白 「SMから社長就任の話もあった」 固辞のあと熱心に誘われたHYBEへ
    …よく分かるものでもあった。ここに本人の口調をできる限り活かしつつ、日本語訳して紹介する。会見3日前に発表したミン・ヒジン氏サイドのプレスリリース全文「…
    吉崎エイジーニョアジア・韓流
  34. 「新しい通訳が素晴らしいから」大谷翔平の超一流“快答”に相棒が照れ笑い。ド軍同僚らに感謝する姿に米注視
    …の現通訳を務めるウィル・アイアトン氏も表情をこわばせながら質問を日本語に訳して大谷に伝えた。  すると大谷は表情を一切変えず、「新しい通訳が素晴らしい…
    THE DIGEST野球
  35. 《JR福知山線脱線事故19年》「ようやく芽吹く、恩送り」負傷者と家族を支えて 三井ハルコさん
    …ある。自分が受けた善意をつないでいくことを意味し、三井さんは「恩送り」と訳している。  阪神・淡路大震災の前年(1994年)、三井さんは脚の手術のため…
    ラジトピ ラジオ関西トピックス兵庫
  36. 手のひら投影型AIデバイス「Humane Ai Pin」で未来っぽい体験を始めた。ファーストインプレッション
    …ました。ついにこのレベルに到達したのかと感心します。ただし英語を日本語に訳して時の日本語は少し変な抑揚になっている部分があるので改善が望まれます。将来…
    テクノエッジIT総合
  37. 【対談】秋元康×渡辺創太 28歳のWeb3起業家に「理解できないからこそ興味が湧く」
    …の「JAPAN EXPO」に出演したとき、僕が歌詞を一生懸命フランス語に訳してフランス語で歌うことを提案したら、メンバーが必死に覚えてくれた。でも、パ…
    Forbes JAPANエンタメ総合
  38. 小池百合子元側近・小島敏郎が激白「公選法違反で刑事告発します」《「文藝春秋」で学歴詐称工作を懺悔暴露》【先出し全文】
     7月の都知事選で3選が確実視されていた小池氏の経歴詐称疑惑が再燃している。元側近が4年前の偽装工作を懺悔告発したのだ。この4年間、都庁に君臨した女帝…
    文春オンライン政治
  39. エース・清水直行と鉄腕・藤田宗一のロッテコンビによる、尽きないトークマラソン「まだあるよ、まだある」<ダグアウト!!!>
    …ができることはないか」という思いを日本語でしたためた。そして手紙を学生に訳してもらい、笹川スポーツ財団を経由してニュージーランドの野球連盟の元へ送ったそうだ。
    WEBザテレビジョンエンタメ総合
  40. わずらわしい花粉症を忘れるくらいの感動が得られる3作。
    …ノラの夫がバーで会話するシーンが見事。ノラはソヘンの韓国語を最初こそ夫に訳していたが、だんだんとそれをしなくなり、最終的に夫はフレームの外へ追いやられ…
    POPEYE Web文化・アート
  41. ブルーナの絵本は「1ページ4行」…翻訳者が大切にした作品の魅力
    …えていると思いましたが、それを自分で書くというのは全く別の問題でした。 訳している間は何度も何度もシリーズを繰り返し読み、「参考にした」というのとは少…
    nobico(のびこ)ライフ総合
  42. 買った古い腕時計に日本語で「1964年…」と刻印が What?調べてみると…アメリカ人収集家が日本の偉業を本に
    …るに値する」 ダールマンさんは登山をしないものの、刻印の日本語を友人に訳してもらってギャチュン・カン遠征に興味を持ち独自に調査に乗り出した。文献を調…
    信濃毎日新聞デジタル長野
  43. 新「Galaxy」生成AIで大きく進化した驚きの中身 インパクトが大きい「リアルタイム通訳」の実力とは
    …アプリを起動すれば同等の精度で自分と相手の話した言葉を、それぞれの言語に訳してくれる。実際、筆者も発表会の会場にあったGalaxyで英語、スペイン語そ…
    東洋経済オンライン社会
  44. TGGで4日間英語漬け、楽しく体験しながら苦手意識を克服
    …が、講師の英語を理解できずに困っている場面では、英語がわかる子が日本語に訳して伝えるなど、子供たちは協力し合って取り組んでいた。  自己紹介では、講師…
    リセマムライフ総合
  45. 韓国の大人気絵本作家ペク・ヒナ作「ゆめのごちそう」4月11日より全国の書店で発売
    …度感まで伝わってくる。 翻訳は、これまでもペク・ヒナ作品を軽妙な関西弁で訳してきた長谷川義史が担当した。彼ならではの言葉の表現を、ぜひ声に出して楽しん…
    Kstyleアジア・韓流
  46. [寄稿]韓国の大学は世界と競争できるのか
    …、依然としてスローガンだけの革新、外国大学の教授が執筆した教材を韓国語に訳して説明するのにとどまる授業、学習者の思考力と挑戦意識を刺激できない教授法と…
    ハンギョレ新聞韓国・北朝鮮
  47. 「水原一平氏」の通訳は、本当に“意訳しすぎで聞き取りづらい”? 「日本人バイリンガル」が明かす“意外すぎる評価”とは
    …ン氏の方が危うい? 「表面的に見れば、インタビュアーの質問の一字一句を訳しているわけではありませんし、“意訳が過ぎる”というのは一面だけを見ればその…
    デイリー新潮野球
  48. 大谷翔平選手の声明発表、“訳されなかった一文”明らかに 帰国子女芸人が指摘「訳していたら」
    …のみを訳すという方針からあえて訳さなかったのかもしれないと述べたうえで、質疑応答の時間がなかったことへの意見も上がっていることから「これを訳していたら…
    モデルプレスエンタメ総合
  49. 大谷の会見発言 英訳されなかった一文、4カ国語が話せる吉本女性芸人が指摘 質疑応答なしへの海外批判「もしかしたら」
    …あったかもしれないが、ウィル・アイアトン通訳が大谷の発言をメモして忠実に訳していたと話題になった。  出演したカナダ育ちで英語、仏語、中国語も話せる吉…
    デイリースポーツエンタメ総合
  50. 「世界が惚れた!」二階堂ふみ“落葉の方”、アンナ・サワイ“鞠子”…卓越したオーラを放つ強く儚い女性たち<SHOGUN 将軍>
    …ある。 見た目の美しさだけでなく、直情的な按針が話す乱暴な言葉をお偉方に訳して伝える際には按針が不利にならないようさりげなくマイルドにしてみたり、お互…
    WEBザテレビジョンエンタメ総合

トピックス(主要)