【英会話】I'm positive!「私は前向き!?」よく使われる意味は何?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「I'm positive.」の意味を例文を使いながらご説明します。「positive」には「前向きな、積極的な、楽観的な」という意味もあるので、「I'm positive.」と言うと、話の流れによっては、「私は前向きである、積極的である。」という意味で使われることもあると思いますが、実際は、違う意味で使われることが多いです。いったいどんな意味で使われるのでしょうか。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: Do you think it's going to rain today?
B: I'm positive it will. I checked the weather forecast and it said there's a 90% chance of rain.
AさんがBさんに、「今日雨が降ると思う?」と聞きました。それに対してBさんは、「I'm positive it will. 天気予報を見たら、雨の確率が90%だって言ってたよ。」と答えました。「weather forecast」は「天気予報」のことですね。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: Are you sure you can finish the report by tomorrow?
B: I'm positive! I only have a few pages left to write.
AさんがBさんに、「明日までにレポートを確実に終わらせることはできる?」と聞きました。「by ~」は「~までに」という期限を表していますね。それに対してBさんは、「I'm positive. あと数ページ書くだけだから。」と答えました。
これらの会話から「I'm positive.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
I'm positive. = I'm sure or I'm confident.
「I'm positive.」は「I'm sure.(確信している)、I'm confident.(自信がある)」という意味になります。自分の考えや判断に確信を持っているときや、自信があるときに使われます。
例文1では、Aさんから今日雨が降るかどうか聞かれたBさんが、「I’m positive it will.(雨が降ると確信しているよ。)」と言い、天気予報を見て、雨の確率が高いことを伝えていました。
例文2では、Aさんから明日までにレポートを終わらせることができるか聞かれたBさんが、「I’m positive!(確信している!自信がある!)」と言い、あと数ページで終わることを伝えていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?自分の考えや判断に確信があるときは、「I’m positive.」を使ってみてください!
動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!