【英語レッスン】コンセントを英語で言うと?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日はコンセントを英語でどう言うかご説明します。
コンセントを英語で言うと?
コンセントという表現は英語でも通じるように思われがちですが、アメリカ、イギリスでは別々の表現が使われています。
イギリスではコンセントのことを「a socket」と言います。
「socket」には「何かを差し込むところ、受け口」という意味があります。電気を使う時に「socket」に差し込んで使うことからこの表現が使われています。
アメリカではコンセントのことを「an outlet」と言います。
「outlet」には「何かが出てくるところ、出口」という意味があります。電気が「outlet」から出てくることから、この表現が使われています。
それでは、下の写真に写っているものは英語では何と言うでしょうか?
これは「a plug」になります。
「plug」には「(穴をふさぐ)栓」の意味もあり、コンセントに差し込むことで、穴をふさいでいますね。また、「plug」は動詞で「(プラグを)差し込む」という意味で使うこともできます。
まとめ
いかがでしたでしょうか?コンセントはイギリスでは「a socket」、アメリカでは「an outlet」。コンセントに差し込むものは「a plug」というのを覚えてください!
同じ内容をネイティブ講師がYouTubeで解説しています。それぞれの単語のネイティブ発音も確認してみてください。また、この動画は、HIKAKIN TVのオープニング映像を制作したABTVnetworkさんとのコラボ動画です。ABTVnetworkさん制作のアニメーション(漫談?)もご覧いただけるので、こちらも是非お楽しみください!
関連記事
- 【英語レッスン】「私も!」は「Me too.」それとも「Me neither.」?
- 【英語レッスン】「I'm all ears.」ってどんな意味?
- 【英語レッスン】「電気がチカチカする」を英語で言うと?
- 【英語レッスン】ノートパソコンを英語で言うと?
- 【英語レッスン】ペットボトルを英語で言うと?
- 【英語レッスン】キュウリ、ナス、ピーマンを英語で言うと?人気野菜22種類の英語名!!
- 【英語レッスン】「24/7 (twenty-four seven)」ってどんな意味?
- 【英語レッスン】「APPOINTMENT」VS「RESERVATION」使い方の違い!
- 【英語レッスン】「MADE OF」vs「MADE FROM」「~からできている」はどっちを使う?