【英会話お役立ちフレーズ】「ダサい!」と言いたい時に使える英単語は?
こんにちは、英語学習者のLonely Learnerです。
今回は「ダサい」と言いたい時に使える英語を紹介します。
見た目がダサい、行動がダサい、など対象はさまざま。ぜひ覚えて、英会話の際に役立ててください!
(1)Lame
Lame(発音はレイム)はもともとは"足が不自由な"、"歩行が困難な"という意味の英単語です。
ですが、スラングでダサいとかつまらないという意味にもなり、つまらない(下手くそな)ジョークのことをLame jokeと言ったりもします。
例文:
His joke was so lame that nobody laughed.
彼のジョークはダサすぎて、誰も笑わなかった。
(2)Cheesy
Cheesy(発音はチーズィー)は、単語の響きからも想像できますが、Cheese(チーズ)から派生した言葉です。
言葉通り「チーズがたっぷり!」「チーズっぽい!」と言いたい時にもCheesyは使われますが、いつしかチーズ=ありふれたものというようなイメージから安っぽい、ダサい、趣味が悪いというニュアンスで使われるようになったという説があるようです。
映画やドラマのオチがベタすぎる時などにCheesyといったり、また安っぽいセリフのことをCheesy lineと言います。なんだかチーズが気の毒ですね(笑)
例文:
The movie had a cheesy ending with too much sentimentality.
その映画は感傷的すぎるチーズみたいな結末だった。
(3)Tacky
Tacky(発音はタッキー)は、主にファッションや身につけているアイテムなどがダサいときに使われるカジュアルな表現です。
人自身がダサい時にはあまり使われないので使い分けが必要です!
例文:
Her outfit was so tacky.
彼女の服装はとてもダサかった。
(4)Wack
Wack(発音はワック)もスラングでダサい、イケてないという意味があります。よくヒップホップの楽曲などで耳にする言葉です。
Whackと似ていますが、こちらは強く叩くという意味なので注意です!
例文:
The new song they released is just wack. The beats are off, and the lyrics don't make any sense.
彼らがリリースした新曲は、ただただダサい。ビートがずれていて、歌詞も何を言っているのかわからないよ。
おわりに
今回は「ダサい」という意味のある英単語をいくつか紹介しました。
スラング多めでしたが、使う相手と場面は選びましょう!場合によってはオブラートに包んで伝えることも大切ですよ。
ここでクイズ!以下の日本語を英語で言えますか?
これからも英会話に役立つフレーズや英語スラングなどをシェアしていきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いします♪