【英会話】「zip it」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「zip it」の意味を例文を使いながらご説明します。「zip」は動詞で「ファスナーを締める、チャックを締める」という意味ですが、「zip it」はどんな意味で使われているのでしょうか。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: Hey, Jonathan. I'm watching TV. Can you zip it?
B: Oh, sorry. I'll hang up the phone right away.
AさんがBさんに「ねえ、ジョナサン。テレビを見ているんだよ。zip it できる?」と言いました。それに対してBさんは「あ、ごめんなさい。今すぐ電話を切ります。」と応答しています。「hang up the phone」は「電話を切る」、「right away」は「すぐに、直ちに」という意味ですね。
次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: Zip it, Carla! Everyone is studying or reading a book here.
B: Sorry. I forgot we are in a library.
AさんがBさんに「Zip it、カーラ。みんなここで勉強したり、本を読んでいるんだよ」と言いました。それに対してBさんは「ごめん。図書館にいるのを忘れてた。」と応答しています。
これらの会話から「zip it」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
zip it = shut your mouth
「zip it」は「shut your mouth(口を閉じる、黙る)」という意味です。口にチャックをしたら話せなくなるので、そこから「黙る、静かにする」という意味が来ていますね。この表現は、相手がうるさくて、静かにしてもらいたい時によく使われます。
例文1では、電話で話をしているBさんに対して、Aさんが「テレビを見ているんだよ。Can you zip it?(黙ってもらえる?)」と言っていました。
例文2では、図書館で周りの人が勉強したり、本を読んでいる中、Bさんが話をしていましたが、Aさんが「Zip it(黙って)、カーラ!」とその話を止めさせようとしました。
まとめ
いかがでしたでしょうか? 周りにうるさく話す人がいたら、「Zip it!」と注意するのも1つの手ですが、カジュアルで少し強めな言い方なので、けんかにならないようにご注意ください。
動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数11万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!