Yahoo!ニュース

【英会話】「I’m not buying it.」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「I’m not buying it.」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: I’m sorry I’m late. There was a lot of traffic.
B: I’m not buying it. You’re always late.

AさんがBさんに、「遅れてごめん。渋滞がすごかったんだ。」と言いました。それに対してBさんは、「I’m not buying it. いつも遅刻してるじゃないか。」と答えました。
関連動画:「a lot of」をネイティブっぽく発音する方法

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: Trust me, this investment is a sure thing.
B: I’m not buying it. It sounds too good to be true.

AさんがBさんに、「信じて、この投資は確実なものだよ。」と言いました。「investment」は「投資」、「sure thing」は「確かなこと、確実にうまくいくと思えること」を意味します。それに対してBさんは、「I’m not buying it. 本当にしては良すぎる話だよ。」と答えました。

これらの会話から「I’m not buying it.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

I’m not buying it. = I don’t believe you.

I’m not buying it.」は「I don’t believe you.(あなたの言っていることを信じない。)」という意味になります。相手が言っていることが信じられない、疑わしい、または嘘だと思う場合に使われます。

例文1では、Aさんが渋滞を理由に遅刻したと言いましたが、Bさんは「I’m not buying it.(信じないよ。)」と言って、Aさんがいつも遅刻していることを指摘しました。

例文2では、Aさんが投資の話をしていますが、Bさんは「I’m not buying it.(信じないよ。)」と言って、話が良すぎると疑っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?相手が言っていることが信じられない、疑わしい、または嘘だと思う場合に、「I’m not buying it.」を使ってみてください!

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEICは1999年から毎年受験し、受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事