【英会話】「give it a shot」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「give it a shot」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: I've never had Caesar salad before.
B: You should give it a shot! It's tasty.
AさんがBさんに、「シーザーサラダって食べたことないんだけど。」と言いました。それに対してBさんは、「You should give it a shot! おいしいよ。」と言いました。
関連動画:「salad」をネイティブっぽく発音する方法
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: I'm thinking about applying for that job, but I don't know if I'm qualified.
B: You should give it a shot. You never know until you try.
AさんがBさんに、「あの仕事に応募しようかと思ってるんだけど、自分が適任かどうかわからないんだ。」と言いました。「apply for ~」は「~に応募する」、「if」は「~かどうか」、「qualified」は「適任の、資格のある」という意味ですね。それに対してBさんは、「You should give it a shot やってみないとわからないよ。」と言いました。
これらの会話から「give it a shot」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
give it a shot = try something
「give it a shot」は「try something(何かを試す)」という意味になります。特に、今までやったことがないことや、少し難しいことに挑戦するときに使われます。
例文1では、シーザーサラダを食べたことがないAさんに対して、Bさんが、「You should give it a shot! It's tasty.(試してみたら? おいしいよ。)」と言っていました。
例文2では、ある仕事に応募するか迷っているAさんに対して、Bさんが、「You should give it a shot. You never know until you try.(試してみたら?やってみないとわからないよ。)」と言っていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?友達が新しいことにチャレンジするのをためらっていたら、「You should give it a shot!」と言ってみてください!
動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!