【英会話】「come up with」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。英会話フォービーの番場です。本日は「come up with」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: We need a catchy slogan for our new product. Any ideas?
B: I'll try to come up with something by tomorrow's meeting.
AさんがBさんに、「新製品のためのキャッチーなスローガンが必要なんだ。何かアイデアある?」と聞きました。「catchy」は「人の心を捉える、人気を呼びそうな」という意味ですね。それに対してBさんは、「明日のミーティングまでに何か come up with してみるよ。」と答えました。
関連記事:「try to do」と「try doing」の違いは何?-理解度クイズ付き!
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: How did you solve that difficult math problem?
B: I couldn't figure it out at first, but then I came up with a new approach.
AさんがBさんに、「あの難しい数学の問題をどうやって解いたの?」と聞きました。それに対してBさんは、「最初は分からなかったけど、新しいアプローチを came up with したんだ。」と答えました。「figure out」は「〔答えを〕見つけ出す、解明する」という意味ですね。
これらの会話から「come up with」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
come up with = think of or create (an idea, plan, or solution)
「come up with」は「think of or create (an idea, plan, or solution)〔(アイデア、計画、解決策などを)考え出す、思いつく、創造する〕」という意味になります。何か新しいものや解決策を生み出す、または提案するときに使われます。
例文1では、Aさんから新製品のスローガンのアイデアを聞かれたBさんが、「I'll try to come up with something by tomorrow's meeting. (明日のミーティングまでに何か考え出してみるよ。)」と言っていました。
例文2では、Aさんから難しい数学の問題をどうやって解いたか聞かれたBさんが、「I couldn't figure it out at first, but then I came up with a new approach. (最初は分からなかったけど、新しいアプローチを思いついたんだ。)」と言っていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「come up with」は「think of or create (an idea, plan, or solution)〔(アイデア、計画、解決策などを)考え出す、思いつく、創造する〕」という意味でした。新しいアイデアや解決策を考え出したときに、「I came up with ~」を使ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!