【英会話】「in the way」どんな意味?「道の中」じゃないよ!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
今回も、直訳できない英語をお届けしたいと思います!
では、いつも通りクイズからいきましょう。
In the way
どんな意味?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
In the way
邪魔になって
【ポイント】
In the way
=(主語が)道の中にある
=邪魔
それでは、使い方をイラストと例文を合わせて紹介します。
①物や人が邪魔
例文1
You’re in the way.
ちょっと邪魔。
例文2
Your bag is in the way.
あなたのバッグ、邪魔になってるよ。
②障害になる
物理的に邪魔なだけでなく、何かが障害になって物事がうまく進まないときにも使えます。
「邪魔」という感覚は変わらないですよね。
例文1
He is in the way of my career.
彼は私のキャリアの邪魔だ。
例文2
My parents stood in the way of my marriage.
両親が私の結婚の障害になっていた。
The → my, his her…etc
「The」の代わりに「my」「his」「her」なども使われます。
例文
Am I in your way?
わたし邪魔?
= Am I in the way?
まとめ
In the way
=(主語が)道の中にある
=邪魔
◎使い方
①物や人が邪魔
You’re in the way.
ちょっと邪魔。
②障害になる
He is in the way of my career.
彼は私のキャリアの邪魔だ。
意外と、言えそうで言えない英語表現だったのではないでしょうか?
何かが道にある感じはイメージしやすいと思うので、ぜひこの機会に自分の英語にしてみてくださいね!
投稿の励み&今後の投稿の参考になるので、
「いいね」(ハートマーク)を押していただけると嬉しいです!
今回もありがとうございました!
よく読まれている記事
【英会話】「もう1回」は「One more」じゃない!意外と間違えやすい!
【英会話】「彼女は天然だね」英語でなんて言う?「natural」は使わないよ!
【英会話】「I was like..」どんな意味?「〜みたい」「〜が好き」じゃないよ!