【英会話】「もう1回」は「One more」じゃない!意外と間違えやすい!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
もう1回!
あなたはなんて言いますか?
One more!
だと思った方は、ぜひ最後まで読んでくださいね!
それでは、みていきましょう!
↓
↓
↓
↓
↓
One more time!
もう1回!
【ポイント】
One more(もう一個)
= 物の個数
何かのものを「もう1個」という意味でなら、「one more」は単体で使うことができます。
One more + 名詞
もう1~
便利なことに、「one more」のあとに名詞を置けば「もう1つの何なのか」を表すことができます
★One more time
もう一回
※ time = 回数
★One more thing
もうひとつ
★One more step
もう一歩
★One more chance
もう一つチャンス
★One more question
もう一つ質問
例文1
Could you say that one more time?
もう一回言ってくれますか?
例文2
One more person is coming.
後からもう一人来ます。
例文3
There’s one more thing I wanna say.
もう一つ言いたいことがあるんだけど…
まとめ
One more time!
もう1回!
★One more + 名詞
もう1~
カタカナ英語でも耳にすることがあるので、意外と間違いやすいポイントかなと思います。
そして「one more~」は日常でよく使うので、ぜひこの機会に改めて押さえてみてくださいね!
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(ハートマーク)を押していただけると嬉しいです。
投稿の励み&今後の投稿の参考になります。
それでは、今回もありがとうございました!
よく読まれている記事
【英会話】「怒られる」英語でなんて言う?「scold」じゃないよ!
【英会話】 You don’t wanna know.「あなたは知りたくない」じゃない!直訳禁止!
【英会話】「I appreciate you」どこが間違ってる?