【英会話】「I'm on board !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、僕が「今週末、図書館で勉強しよう!」と提案すると、
友だちの一人が「I'm on board !」と返事がありました。
"on board"
これってどんな英語フレーズか知っていますか?
そのままの意味だと「(乗り物に)乗る」です。
ただ日常会話だと少し違ったニュアンスで使われます。
今回はこの「I'm on board !」の意味と使い方についてご紹介します。
I'm on board ! 「賛成だよ」
実はこんな一言になります。
先ほどお伝えしたように、"on board"は「(乗り物に)乗る」の意味です。
そこから「あなたと同じ乗り物に乗る」のニュアンスから「賛成だよ」の一言として使われます。
例文1
A : Why don't we go to the library to study for the exam this weekend ?(今週末、試験勉強に図書館へ行かない?)
B : I'm on board ! That's a good idea !(賛成!いい考えだね)
例文2
A : I think we should put off the event.(イベントを延期した方がいいと思う)*put off : 延期する
B : I'm on board. I don't think we can make it.(賛成。間に合わないよね)
「賛成だよ!」は実はこんな一言でも表現できます。
I'm down ! 「賛成だよ」
こんな言い方もあります。
"down"は「下に」の意味で知られていますが、"I'm down"で「賛成だよ」になります。英語のスラング表現です。
例文3
A : Do you want to eat out tonight ?(今晩、外食しない?)
B : Sounds good. I'm down ! (いいね、賛成!)
例文4
A : Let's go to the beach !(ビーチに行こうよ!)
B : I'm down ! I'll take my swimsuit.(賛成だよ!水着を持っていくよ)*swimsuit : 水着
まとめ
「賛成だよ」の英語フレーズ
・I'm on board !
・I'm down !
こんな言い方ができたらかっこいいですね。ぜひ覚えて使ってみてください!
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。