Yahoo!ニュース

【英会話】「I'm on board !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、僕が「今週末、図書館で勉強しよう!」と提案すると、
友だちの一人が「I'm on board !」と返事がありました。

"on board"

これってどんな英語フレーズか知っていますか?

そのままの意味だと「(乗り物に)乗る」です。
ただ日常会話だと少し違ったニュアンスで使われます。

今回はこの「I'm on board !」の意味と使い方についてご紹介します。

I'm on board ! 「賛成だよ」

実はこんな一言になります。
先ほどお伝えしたように、"on board"は「(乗り物に)乗る」の意味です。
そこから「あなたと同じ乗り物に乗る」のニュアンスから「賛成だよ」の一言として使われます。

例文1

A : Why don't we go to the library to study for the exam this weekend ?(今週末、試験勉強に図書館へ行かない?)
B : I'm on board ! That's a good idea !(賛成!いい考えだね)

例文2

A : I think we should put off the event.(イベントを延期した方がいいと思う)*put off : 延期する
B : I'm on board. I don't think we can make it.(賛成。間に合わないよね)

「賛成だよ!」は実はこんな一言でも表現できます。

I'm down ! 「賛成だよ」

こんな言い方もあります。
"down"は「下に」の意味で知られていますが、"I'm down"で「賛成だよ」になります。英語のスラング表現です。

例文3

A : Do you want to eat out tonight ?(今晩、外食しない?)
B : Sounds good. I'm down ! (いいね、賛成!)

例文4

A : Let's go to the beach !(ビーチに行こうよ!)
B : I'm down ! I'll take my swimsuit.(賛成だよ!水着を持っていくよ)*swimsuit : 水着

まとめ

「賛成だよ」の英語フレーズ

・I'm on board !
・I'm down !

こんな言い方ができたらかっこいいですね。ぜひ覚えて使ってみてください!

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事