【英会話】「I'm on cloud nine」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、仕事を探している友だちがいました。
面接後、「どうだった?」と尋ねると「I'm on cloud nine !」と返事がありました。
"I'm on cloud nine"...?
単語をそのまま訳すと「私は9番目の雲の上にいる」です。
ちんぷんかんな一言になってしまいますね。
英語の面白いイディオム表現です。
今回はこの「I'm on cloud nine !」の意味と使い方についてご紹介します。
I'm on cloud nine !「最高に嬉しい!」
何か幸せな事があった時、めちゃくちゃ嬉しい気持ちを表す英語フレーズになります。
なんでこんな意味になるんでしょう?
昔、アメリカの気象学では雲を10種類に分類したそうです。
その中の9番目の雲は、巨大で低空から上へどんどん伸びていくものであり、それを嬉しくて浮かれている様子に例えたことから来ているようです。
*諸説あります
会話ではこんな感じで使われます。
例文1
A : How was your job interview ?(仕事の面接どうだった?)
B : I got the job. I'm on cloud nine !(仕事、決まったよ!最高に嬉しいよ)
例文2
A : Why are you smiling so much ?(なんでそんなに笑ってるの?)
B : I got promoted. I'm on cloud nine.(昇進したんだよ!最高に嬉しいよ)*get promoted : 昇進する
他に「嬉しさ」を表す一言にこんな言い方があります。
I'm over the moon ! 「めちゃくちゃ嬉しい!」
嬉しさのあまり月をも超えてしまうぐらい飛び跳ねている様子から来ています。
こちらも英語の特有の言い回しですね。
例文3
A : I heard you got engaged.(婚約したって聞いたよ)*get engaged : 婚約する
B : Yeah, I'm over the moon !(うん!めちゃくちゃ幸せだよ)
例文4
A : You won the championship ! Congrats !(優勝したね!おめでとう!)
B : I'm over the moon. It's a dream come true.(めちゃくちゃ嬉しいよ!夢が叶った!)
まとめ
・I'm on cloud nine !「最高に嬉しい!」
・I'm over the moon ! 「めちゃくちゃ嬉しい!」
「幸せな気持ち」を表すフレーズです。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。