Yahoo!ニュース

【英会話】「Actions speak louder than words.」ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「Actions speak louder than words.」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: I promise I will study hard and get good grades this semester.
B: That's great, but remember, actions speak louder than words.

AさんがBさんに、「今学期は一生懸命勉強して、いい成績を取るって約束する。」と言いました。「grade」は「成績、評価」、「semester」は「学期」を意味しますね。それに対してBさんは、「それは素晴らしいけど、忘れないでね。 actions speak louder than words.」と答えました。

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: I really want to get in shape this year. I’m going to start exercising.
B: I heard it last year. Actions speak louder than words. You have to actually do it, not just say it.

AさんがBさんに、「今年は本当に体を鍛えたいんだ。運動を始めるよ。」と言いました。「get in shape」で「体を鍛える、体調を整える」という意味になります。それに対してBさんは、「それ去年も聞いたよ。 Actions speak louder than words. 言うだけじゃなくて、実際にやらなきゃね。」と言いました。

これらの会話から「Actions speak louder than words.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

Actions speak louder than words. = What you do is more important than what you say.

Actions speak louder than words.」は「What you do is more important than what you say.(あなたが言うことよりも、あなたがすることのほうが重要、言葉より行動が大事)」という意味になります。言葉だけではなく、行動を通じて自分の考えや感情を表現することが大切だということですね。

例文1では、一生懸命勉強して、いい成績を取ると言っているAさんに対して、Bさんが、「remember, actions speak louder than words.(言葉より行動が大事なことを忘れないでね。)」と言っていました。

例文2では、今年は体を鍛えたいと言っているAさんに対して、Bさんが、「Actions speak louder than words(言葉より行動が大事だよ)」と言って、実際に運動することが大切だとアドバイスしていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?いつもやるやると言っているのに、全然やらない人がいたら、「Actions speak louder than words.」と言ってみてください! 人のことはあまり言えませんけど。。

動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!

関連記事

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEIC受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事