Yahoo!ニュース

【英会話】「That's just like him !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、友だち3人で勉強していました。
ふと見ると、一人の友だちが寝ています。

それを見て、
「It's just like him !」と一言。

これってどんな意味か知っていますか?
"like"はよく知られている「〜が好き」以外の意味があります。

今回は「It's just like him !」の意味と使い方についてご紹介します。

It's just like him ! 「彼らしいね!」

"like"は「〜が好き」以外に「〜ように」「〜みたい」の使い方があります。
その意味に"just(まさに)"を加えて、
"just like 〜"「まさに〜ように」となります。

「その人らしいね」と伝えることができます。

例文1

A : Hey, look at him. He fell asleep.(ねぇ、彼を見てよ!寝ちゃってるよ)
B : Right. It's just like him.(うん、彼らしいね)

例文2

A : I heard she broke up with her new boyfriend.(彼女、新しい彼氏と別れたんだってね)
B : I heard too. It's just like her.(おれも聞いたよ!彼女らしいね)

日常会話で使える一言です。

"just like"をこんな形で使うこともできます。

It's just like that ! 「ちょうどそんな感じ!」

先ほどの"him/her"の箇所を"that(それ)"に代えました。
人ではなく、モノに対して使えます。

例文3

A : Is this the one he said ?(これ彼が言ってたやつ?)
B : Yep ! It's just like that.(うん、ちょうどそんな感じ)

例文4

A : So, did your boyfriend tell you to go away ?(それで、彼は出ていくように言ったの?)
B : Just like that !(まさにそんな感じ)

カジュアルな会話の場合、"It's"を省略することができます。

まとめ

・It's just like him !「彼らしいね!」
・It's just like that ! 「ちょうどそんな感じ!」

どちらもネイティブがよく使う一言です。

ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事