【英会話】「That's just like him !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、友だち3人で勉強していました。
ふと見ると、一人の友だちが寝ています。
それを見て、
「It's just like him !」と一言。
これってどんな意味か知っていますか?
"like"はよく知られている「〜が好き」以外の意味があります。
今回は「It's just like him !」の意味と使い方についてご紹介します。
It's just like him ! 「彼らしいね!」
"like"は「〜が好き」以外に「〜ように」「〜みたい」の使い方があります。
その意味に"just(まさに)"を加えて、
"just like 〜"「まさに〜ように」となります。
「その人らしいね」と伝えることができます。
例文1
A : Hey, look at him. He fell asleep.(ねぇ、彼を見てよ!寝ちゃってるよ)
B : Right. It's just like him.(うん、彼らしいね)
例文2
A : I heard she broke up with her new boyfriend.(彼女、新しい彼氏と別れたんだってね)
B : I heard too. It's just like her.(おれも聞いたよ!彼女らしいね)
日常会話で使える一言です。
"just like"をこんな形で使うこともできます。
It's just like that ! 「ちょうどそんな感じ!」
先ほどの"him/her"の箇所を"that(それ)"に代えました。
人ではなく、モノに対して使えます。
例文3
A : Is this the one he said ?(これ彼が言ってたやつ?)
B : Yep ! It's just like that.(うん、ちょうどそんな感じ)
例文4
A : So, did your boyfriend tell you to go away ?(それで、彼は出ていくように言ったの?)
B : Just like that !(まさにそんな感じ)
カジュアルな会話の場合、"It's"を省略することができます。
まとめ
・It's just like him !「彼らしいね!」
・It's just like that ! 「ちょうどそんな感じ!」
どちらもネイティブがよく使う一言です。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。