Yahoo!ニュース

【英会話】「I got it !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、友だちが親指を立てながら「I got it !」と一言。
これってどんな意味か知っていますか?

もともと、get = 手にいれる
日本語でも「ゲットする」って言いますよね。

でも実はネイティブは別の意味で"get'を使います。

今回は「I got it !」の意味と日常会話での使い方を紹介します。

I got it ! 分かった!了解した!

"get"は「ゲットする」以外に「理解する」という意味があります。
そこから、"I got it !(分かった)"の一言になります。

"I understand.(理解した)”と同じ意味ですが、
"I got it"の方が会話的でカジュアルな言い方ができます。

実際の会話ではこんな感じです。

例文1

A : Let's get together at the station at 10 a.m.(駅に10時集合にしよう!)
B : I got it !(分かった!)

例文2

A : I'll be there in five minutes.(あと5分で着くよ)
B : Got it.(了解!)

Iを省略して"Got it !"だけで言う事もできます。

You got it !とのちがい

・I got it.
・You got it.

最初を"I"ではなく"You"に代えると、少し違うニュアンスになります。

・I got it. →(相手の言ったことが)「分かった!」
・You got it. →(頼み事や依頼を受けて)「了解しました!」

”You got it !”はこんなシーンで使います。

例文3

A : Can you buy this for me ?(これ買ってきてくれる?)
B : Sure. You got it !(了解!)

例文4

A : Could you turn on the light ?(電気を付けてもらえますか?)
B : You got it !(了解しました)

どちらも頼み事を受けた時の「了解しました!」ですね。

まとめ

・I got it. →(相手の言ったことが)「分かった!」
・You got it. →(頼み事や依頼を受けて)「了解しました!」

どちらも日常会話でよく使われる一言です。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事