Yahoo!ニュース

【英会話】「アラームが鳴る」英語でなんて言う?「make a noise」以外のナチュラル英語!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

今回は、とっても便利な英語表現をお伝えしたいと思います!

ではさっそく、クイズから!

目覚ましが鳴ってる。

My alarm is ( )( ).

答え

My alarm is going off.

目覚ましが鳴ってる。

【ポイント】
Go off
= 目覚ましが鳴る

とても簡単な単語の組み合わせですが、意外と知らない方も多いのではないでしょうか?

この句動詞「go off」は他にも色々な意味になって、かなり使い勝手がいい印象です。

いつも通りイメージと一緒に覚えていきましょう!

「Go off」のイメージ

どっちも離れていく感覚なので、わかりやすいかと思います。

そして、この「go off」のイメージから意味が広がります。

①爆発する

正常な状態から離れる
爆発する

例文

The bomb went off.
爆弾が爆発した。

②アラームが鳴る

静かな状態から離れる
音が作動する

目覚まし時計の他に、警報器などが鳴る場合にも使われます。

「突然音が鳴る」「突然作動する」というこの感覚をベースにすると、日本語訳に惑わされないかと◎

例文1

My alarm is going off.
目覚ましが鳴ってる。

例文2

The alarm went off before the earthquake hit.
地震が来る前に地震の警報が鳴った。

③〜に行く

静止状態から離れる
〜に行く

「leave」と同じ感覚です。

例文1

He went off somewhere.
彼はどこかに行っちゃったのよね。

例文2

She went off to a cafe.
彼女はカフェに行きました。

④怒る

正常な状態から離れる
怒る

ある意味、爆発する感覚と同じですね。

日本語でも、「爆発する」を「怒る」という意味で使うことがあるかと思います。

例文1

My boss went off for some reason.
私の上司は何故か激怒した。

例文2

The teacher went off on his students.
先生は生徒に怒りをぶつけた。

まとめ

◎「Go off」のイメージ

◎「Go off」の使い方

①爆発する
The bomb went off.
爆弾が爆発した。

②アラームが鳴る
My alarm is going off.
目覚ましが鳴ってる。

③〜に行く
He went off somewhere.
彼はどこかに行っちゃったのよね。

④怒る
My boss went off for some reason.
私の上司は何故か激怒した。

いかがでしょうか?

慣れないと変な感じがするかもしれませんが、英語学習はその積み重ねですね!

たくさん声に出して、新しい表現を慣らしていきましょう。

今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

それでは、今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事