【英会話】「Hang in there !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学時代、学校の勉強に追われていると
ホームステイ先のお父さんが
「Hang in there !」
これってどういう意味か知っていますか?
今回は「Hang in there !」の意味と使い方をご紹介します。
hang = 吊るす、垂れ下がる in there = そこへ
Hang in there = そこへ垂れ下がれ
「しがみついて」というニュアンスから
「がんばれ!」「負けるな!」と相手を励ます意味で使われます。
Hang in there ! がんばれ!
困難に直面している時、物事がうまくいかなくて悩んでいる時、応援する英語フレーズです。
例文1
A : I have a lot of homework.(たくさん宿題があるんだ…)
B : Hang in there !(がんばれ!)
例文2
A : I just broke with my girlfriend.(彼女と別れちゃったよ)
B : Hang in there. Just give it time.(くよくよしないで!時間が解決してくれるよ)
実は「がんばれ!」の英語フレーズは他にもいろいろあります。
過去の記事にまとめてあるので、よければこちらをご参考に下さい。
↓
まとめ
Hang in there ! がんばれ
直訳では意味が通じない一言です。ぜひ覚えておいてくださいね。
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。