Yahoo!ニュース

「可愛いくて」?「だいじょばない」?外国人化する若者の言葉遣い?

高橋亜理香日本語教師/日本語・日本酒ライター

お読みくださってありがとうございます!日本語教師の高橋亜理香です。

日本語教師とは文字どおり日本語を教えるという職業ですが、その相手は外国人。教える仕事とはいえ、それ以上に外国人から日本語について考えさせられることが多いものです。そんな中で最近特に感じるのが、「最近の日本の若者の言葉遣い、外国人の間違った日本語にやたら近づいてきている気がする…」ということ。

日本人の若者たちの気になる言葉遣いが、職業柄何百回何千回と聞いている外国人の「あるある的」日本語間違いとそっくりなのです。

日本の若者のノンネイティブ化?今回は私感ではありますが、外国人の日本語間違いと日本の若者の言葉遣いの共通点、そしてその現象が起きる理由を考えてみたいと思います。

「大丈夫じゃない」は「だいじょばない」?

まずは「大丈夫」の否定の形。外国人は、これをよく「だいじょばない」と言ってしまうことが多いのですが、最近は若い人たちやネット上でも本当によくこの表現を耳に・目にします。

古くは10年ほど前の2013年に、有名アーティストが『だいじょばない』というタイトルで曲をリリースしたことが思い出されますが、このときは明らかに「違和感」のあるものとして意図的に使用されている印象でしたが、現在では当たり前のように使われています。

そもそも外国人にこのミスが起きる理由は、「大丈夫」という言葉の品詞を間違ってしまうことにあります。形容動詞である「大丈夫だ」を、「あそぶ」「まなぶ」「およぶ」「しのぶ」などと同じ五段動詞だと勘違いしてしまうのです。そのため「あそぶ→あそばない」のように「だいじょうぶ→だいじょ(う)ばない」と変形させてしまうというプロセスです。

日本人も、品詞の区別があいまいになってきているのかもしれません。

「かわいくて」→「かわいいくて」?

ここ数年でよく見かけるのが、「かわいいくて」「おいしいくて」などの形容詞の不思議な形。形容詞は本来「-くて」を接続するときに、「かわいい」「おいしい」の最後の「い」を外してから「くて」をつけるのが変形のルールですが、「い」を外さないまま「くて」をつける間違いです。こちらも元々外国人が日本語学習上でよく間違う「あるある」なのですが、今ではネット上でもよく目にします。

「かわいい」は漢字で表記すると「可愛(かわい)い」なので、送りがなの間違いで「可愛(かわ)いくて」と誤用してしまうのかな?とも考えたのですが、手書きはともかく文字入力ではこのミスは起こり得ず、また「かわいい」だけでなく「おいしいくて」など他の形容詞にも同じ現象が見られるので、偶然の産物ではなさそうです。外国人はともかく日本人がなぜこうするのか、理由を知りたいです。

「きれくて」「ちがくて」?

「-くて」の接続のしかたで気になる言葉遣いは他にもあります。最近外国人以上に日本人に多い間違いが、「きれくて」「ちがくて」などの言葉遣い。「きれい」は形容詞ではなく形容動詞なので、本来「くて」をつけることはできず、「きれいで」と「で」を接続させるのが正しい形です。また「ちがう」は動詞、「ちがい」は名詞なので、どちらにしても「くて」と繋げることはできません。本来は「ちがって」や場面によっては「そうではなくて」などと表現するのが正しい形です。

それなのに「くて」をつけてしまうのは、おそらく「きれい」は最後が「い」のため形容詞と混同するため。「ちがくて」は名詞「ちがい」を形容詞に見立てているのでしょうか。

流行と正しさは使い分けたい!

今回は外国人のよくある間違いとリンクする若者の言葉遣いにフォーカスしましたが、その他にも最近の若者の言葉遣いは本来の日本語の分類やルールからは外れたものが数多く見られます。品詞や変形などの概念が希薄になっているのかもしれません。外国人にとって日本語は「外国語」ですからミスがあるのは当然ですが、日本人には母語。「かわいいから」「流行ってるから」と故意に間違った言葉遣いを選んでいるうちはよくても、それが正しいと思い込んでしまったらちょっと問題かもしれません。流行と正しさは上手に切り替えていきたいですね!

◆日本語の使い方に興味がある方は、スマホからご覧になるとフォローボタンがありますので、ぜひフォローから更新情報をチェックしてください。

日本語教師/日本語・日本酒ライター

都内日本語学校の専任講師を経て、現在はフリーランスの日本語教師として留学生の日本語・進学指導やオンラインレッスンをしています。外国人の日本語学習を通して日本人の気づかない日本語を探究中。兼業で日本酒ライター・テイスターとして、父の故郷の秋田県をはじめとした日本酒の良さを伝えるお仕事もしています。保有資格:日本語教育能力検定試験、J.S.A.SAKE DIPLOMA、SSI日本酒学講師、SSI利酒師

高橋亜理香の最近の記事