【英会話】「Sorry」は「ごめん」じゃない⁈ 知らないと勘違いしちゃうかも?
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/top_1680071187606.jpeg?exp=10800)
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
Sorry.
ごめん。
「こんなの誰でも知ってるよ!」という声が聞こえてきそうですが、もう少し使いこなせるようにしてみませんか?
今回は、意外と知られていない「Sorry」の使い方を、徹底的に解説したいと思います。
知らないと、相手は謝っているわけではないのに、謝られていると勘違いしてしまうことも!
ぜひこの機会に整理していきましょう。
それでは、コアイメージからお伝えします。
sorryのイメージ
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680071542310.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
ここから、2つのタイプ「謝罪」と「同情」に分けることができます。
「謝罪」の「sorry」
心を痛めている
= 自分の非を感じている
→ 謝る
【使う型】
① I’m sorry to + 動詞の原型
② I’m sorry about +名詞
③ I’m sorry for + 名詞
前置詞の違いによって、使い方が少し異なります。
①I’m sorry to + 動詞の原型
〜するのは申し訳ないのですが…
(これから行うことや今やっていることに対しての謝罪)
◎これから行うこと
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680071626356.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I’m sorry to say, I can’t make it.
申し訳ないんだけど、間に合わないです。
◎今やっていること
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680071658429.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I’m sorry to bother you, but could you check this?
邪魔して悪いけど、これ確認できますか?
→ 話しかけている時点で邪魔している(=いま)
②I’m sorry about + 名詞
(状況やモノに対しての謝罪)
一番シンプルな使い方ですね!
I’m sorry about yesterday.
昨日はごめん。
③I’m sorry for + 名詞
(自分がしたことに対する謝罪)
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072024953.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I’m sorry for the late reply.
返信遅れてごめんなさい。
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072040634.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I’m sorry for my poor English.
英語がうまく話せなくてすみません。
※ 「about」 と 「for」
◎About:状況に対して
I’m sorry about the wait.
待たせてごめん。
→ 電車が遅延したり、仕事が入ったり、外的要因がある。
◎For:自己責任
I’m sorry for the wait.
待たせてごめん。
→ 寝坊したり、集合場所を間違えたり、非が自分にある。
「同情」の「sorry」
心を痛めている
= 同情
お気の毒に
残念です
かわいそうに
…etc
日本語訳は様々なので、相手に同情する感覚を軸に使えるようにすると◎
【定番フレーズ】
★直接相手に伝えるとき
・ I’m sorry for + 名詞
・ I’m sorry to hear that.
★第三者に向けて言いたい時
・I feel sorry for + 名詞
直接相手に伝えるとき
◎ I’m sorry for + 名詞
大変な状況にいる本人に、直接伝えるときに使います。
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072277739.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I’m sorry for your loss.
お悔やみ申し上げます。
◎ I’m sorry to hear that.
残念だったね。
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072316236.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
→ 相手の大変な状況に対して、直接かけてあげる言葉
第三者に向けて言いたい時
◎I feel sorry for + 名詞
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072354140.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
A: I heard Mike got fired.
B: Yeah, I know. I feel sorry for him.
A: マイク、仕事クビになったんだって。
B: らしいね。なんかかわいそうだよね。
まとめ
◎Sorry のイメージ
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072450976.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
◎「謝罪」の「sorry」
① I’m sorry to + 動詞の原型
→未来 / 現在で申し訳ないとき
② I’m sorry about +名詞
→ 状況やモノに対して
③ I’m sorry for + 名詞
→自分がしたことに対して
◎「同情」の「sorry」
★直接相手に伝えるとき
・I’m sorry for + 名詞
・I’m sorry to hear that.
★第三者に向けて言いたい時
・I feel sorry for + 名詞
誰もが知っている「Sorry」ですが、使い方は意外と奥が深いかと…!
この機会に頭の中を整理してもらえたら幸いです。
ちなみに個人的な想いとしては、相手とのコミュニケーションにとても大事な言葉なので、「同情」の「sorry」は絶対使えるようになっていただきたいです^^
それでは、今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(ハートマーク)を押していただけると嬉しいです。
投稿の励み&今後の投稿の参考になります。
今回もありがとうございました!
合わせて読みたい記事
【英会話】You’re welcome 以外で伝える「どういたしまして」ネイティブ厳選!
【英会話】「雰囲気」英語でなんて言う?誰もが知ってる単語で言える!
【英会話】I could talk with her. どこが間違ってる?
◎イメージで学べる英語を発信中
![【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00431636/internal_1680072704685.jpeg?fill=1&fc=fff&exp=10800)
この記事の執筆者、汐里について
◎現役オンライン英会話講師
◎英語講師歴:5年
◎レッスン歴:5000回以上
◎インスタフォロワー3.5万人
(洋画や海外ドラマから学ぶ英会話アカウント)
◎留学経験ゼロの純ジャパ