Yahoo!ニュース

【英会話】「We've all been there !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、リスニングが苦手でなかなか聞き取れるようになりませんでした。

そんな時、僕より英語が上手な友だちが、
「We've all been there !」と一言。

そのまま単語を訳すと、
We've all = 私たち全員、been there = そこへ行った
「私たち全員、そこへ行った」…?

これじゃ意味が通じませんね。
どんなニュアンスの英語フレーズか知っていますか?

今回は「We've all been there !」の意味と使い方についてご紹介します。

We've all been there ! 「みんな通ってきた道だよ」

実はこんな一言になります。

直訳は先ほどお伝えしたように「私たち全員、そこへ行った」。
そのニュアンスから、誰しもが経験するよ!と「みんな通ってきた道だよ」
一言になります。

相手を励ましたり、同意したりする際の英語フレーズです。

例文1

A : I can't improve my listening skill. I'm disappointed at myself.(リスニングが上達しないんだ…ガッカリするよ) *be disappointed at 〜 : 失望する
B : We've all been there ! You're getting better !(みんな通る道だよ、良くなってるよ)

例文2

A : It's not easy to use this machine.(この機械、使うの難しいな)

B : We've all been there. It takes time to get used to it.(最初はそうだね、慣れるのに時間がかかるんだ) *get used to : 慣れる

ちなみに、この"there"は「その状況」を指します。

そのままの意味でこんな一言としても使えます。

I've been there ! 「そこへ行ったことあるよ」

"there" = 場所、で「そこへ行ったことあるよ」の意味でも使われます。

例文3

A : I'm from Akita. (秋田出身なんだ)
B : I've been there. That's a great place.(行ったことあるよ!いい場所だよね。)

例文4

A : Have you ever been to Canada ? (カナダに行ったことある?)
B : Yes. I've been there once.(うん、一度だけあるよ)

まとめ

・We've all been there ! 「みんな通ってきた道だよ」
・I've been there ! 「そこへ行ったことあるよ」

どちらの意味でも言えるようになりましょう。ぜひ覚えて使ってみてくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事