【英会話】「All is well !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、翌日にプレゼンを控え、とても緊張していました。
そんな僕に友だちが、
「All is well !」と一言。
これってどんな意味か知っていますか?
たった3語ですが、便利な英語フレーズです。
今回はこの「All is well !」の意味と使い方についてご紹介します。
All is well ! 「すべてうまく行くよ!」
All is = すべて〜です、well = うまく、上手に、で、
「すべてうまく行くよ!」と相手を励ます一言になります。
単語の意味をそれぞれ理解しておくと、覚えやすいです。
日常会話ではこんな使い方です。
例文1
A : I'm nervous about tomorrow's presentation.(明日のプレゼン、緊張するよ)
B : All is well ! You've practiced a lot.(うまく行くよ!たくさん練習したじゃん)
例文2
A : I'm worried about if my son passes the university entrance exam.(息子が大学入試に合格するか心配だな)
B : All is well ! I believe in him.(大丈夫、うまくいくさ!彼を信じてる)
相手を勇気づける一言です。
こんな一言も同じニュアンスで使えます。
Everything is going to be fine ! 「すべてうまくいくよ!」
先程の"All is well !"と同様に「すべてうまくいくよ!」「大丈夫だよ」の意味になります。
この言い方も覚えておきましょう。
例文3
A : I'm not sure if I play well in the concert.(コンサートで上手く演奏できるか自信がないよ)
B : Everything is going well !(上手くいくさ!)
例文4
A : I will leave soon.(もうすぐ出発するよ)
B : I know everything is going well. Good luck on your journey.(すべて順調にいくよ!よい旅になるように)
最初に"I know 〜(〜を知っている)"を置くと、より確信度の上がる言い方になります。
まとめ
・All is well ! 「すべてうまく行くよ!」
・Everything is going to be fine ! 「すべてうまくいくよ!」
相手を励ます良い英語フレーズですね。ぜひ覚えて使ってみてくださいね!
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。