Yahoo!ニュース

【英会話】「シミが落ちない」英語でなんて言う?意外と簡単な単語だけで言えちゃうよ!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師


こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。


今回は、意外と言えそうで言えない英語を紹介します。

ではさっそくクイズから!

「このシミ、落ちないよ」

英語でなんて言う?

答え

This stain can't come off.

このシミ、落ちないよ。

【ポイント】
Come off
→ (塗料や汚れなどが)落ちる


他にも使い方があるので、まずはコアイメージを掴んでいきましょう!

イメージ

この2つが合わさって

「come off」
= メインの場所(外)に向かう意識があって(come)、何かが離れて(=off)いく

というイメージになります。

「come off」の使い方はいくつかあるので、詳しくお伝えします。

①(汚れや塗料が)落ちる

汚れが外に向かって(come)、服から離れていく(off)イメージ

汚れは外に出てほしいので、メインは外。外に向かう感覚。

例文

It finally came off!
やっと(シミが)落ちたー!

②取れる、外れる

シミだけでなく、物にも使えます。

物が離れる感覚なので、日本語訳は「取れる」「外れる」になります。

例文1

My button came off.
ボタンが取れちゃったー。

→ ボタンが外に向かって(come)、服から離れる(off)イメージ

例文2

My bike chain came off.
自転車のチェーンが外れちゃった。

→ チェーンが外に向かって、自転車から離れるイメージ

③印象を与える

外に向かって離れていくのは、物質的なものだけじゃありません。

目には見えない「印象」も同じ感覚です。

例文

She came off rude.
彼女は失礼な印象なのよね。

→ 失礼な印象(rude)が、外に向かって離れていく感じ

まとめ

◎ come off

メインの場所(外)に向かう意識があって(come)、何かが離れて(=off)いくイメージ

◎ come off の使い方

①(汚れや塗料が)落ちる
This stain can't come off.
このシミ、落ちないよ。

②取れる、外れる
My button came off.
ボタンが取れちゃったー。

③印象を与える
She came off rude.
彼女は失礼な印象なのよね。


意外と言えない「come off」ですが、自分の言葉に馴染めばとても使い勝手がいい印象です。

サラッと言えるようになるまで、ぜひ何度も口に出してみてくださいね!

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(ハートマーク)を押していただけると嬉しいです。

投稿の励み&今後の投稿の参考になります。



それでは、今回もありがとうございました!

よく読まれている記事

◎イメージで学べる英語を発信中

他の記事を読む(外部リンク)

【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!
【+フォロー】をタップで、【英会話】で役に立つ最新記事をすぐにチェックしていただけます!

インスタグラム

インスタも見てみる(外部リンク)

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事