Yahoo!ニュース

【英会話お役立ちフレーズ】「ドキドキ・ワクワクしてる」と伝えたい時に使える英語!

Lonely Learner語学学習系インフルエンサー

こんにちは、英語学習者のLonely Learnerです。

今回は英語で「ドキドキする」「ワクワクする」と伝えたい時に使える表現をシェアしたいと思います。

「ドキドキ」はポジティブな意味で使う時とネガティブな意味で使う時がありますが、今回は胸がワクワクする、ポジティブな方を紹介したいと思います。

ちなみに、緊張や不安など、どちらかというとネガティブな方のドキドキを伝えたい時に使える英語はこちらの記事で紹介していますので、ぜひチェックしてみてください!

できれば嬉しいドキドキだけであって欲しいですよね!
できれば嬉しいドキドキだけであって欲しいですよね!

(1)Get excited

excite(発音はエキサイト)は興奮する、感情が昂るといった意味。

Get excitedでワクワクする、胸が弾んでドキドキするという表現ができます。

例文:
Whenever I see my favorite band perform live, I always get excited.
(私の好きなバンドがライブをするといつもドキドキします。)

(2)heartthrobbing

heartthrobbing(発音はハートスロビング)はドキドキする胸が高鳴るといった意味で使われる形容詞です。throbbingだけでも使えます。

例文:
The romantic scene in the movie was so heartthrobbing that it left the audience breathless.
(その映画のロマンチックなシーンはとてもドキドキするもので、観客を息をのむほどにさせました。)

(3)stoked

stoked(発音はストークト)はワクワクして興奮している、テンションが上がっているような状態を指す英語スラング。主にアメリカでよく使われているようです。

すごく興奮してドキドキワクワクしているような時にI'm stoked!のように使います。

例文:
I'm stoked about the concert next week; it's going to be amazing!
(来週のコンサートが楽しみでワクワクしてるんだ、すごいはずだよ)

(4)thrilled

thrill(発音はスリル)は日本語でもスリルと言うことがあるのでご存知の方も多いかと思いますが、興奮でゾクゾクしたりワクワクするという意味。

I'm thrilled.というと喜びでドキドキワクワクしている気持ちを表現できます。

例文:
I was thrilled when I found out I got accepted into my dream university.
(私は夢の大学に合格したことを知って、大興奮しちゃいました。)

おわりに

今回は「ドキドキする」「ワクワクする」といった意味のある英語を紹介しました。

ここでクイズ!以下の日本語を英語で言えますか?

Sleep以外で「寝る」を意味する英語!

「ダサい」を英語で言ってみよう!

「知りません・わかりません」を英語で言える?

これからも英会話で使えるフレーズや英語スラングなどを紹介していきたいと思いますので、どうぞよろしくお願いします。

語学学習系インフルエンサー

純日本人が成人後にイチから英語学習を開始、現在は日英翻訳者になりました!英語で「雑談」する能力を伸ばしたい!SNS上のトレンドや時事ネタなどから見つけた使える英単語&英会話で役立つちょっとしたフレーズなどをみなさんにシェアさせてください。

Lonely Learnerの最近の記事