Yahoo!ニュース

【英会話】「You did it !」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、学校の昇格テストに合格したことをホームステイ先のお父さんに伝えると、
「You did it !」と返事がありました。

You = あなたは、did it = それをやりました
「あなたはそれをやりました!」…?

直訳だとなんだかしっくりきません。

「You did it !」
これってどんなニュアンスの一言か知っていますか?

今回は「You did it !」の意味と日常会話での使い方をご紹介します。

You did it ! 「すごいっ!」「やったね!」

何かを成し遂げた時素晴らしい結果を残せた時「すごいっ!」相手を称える一言になります。
真ん中の"did"を強調して言うことがポイントです。

例文1

A : I passed the English exam. I'll move to the next level.(英語の試験に合格したよ、次のレベルに進めるんだ)
B : You did it ! I'm really proud of you.(やったね!誇りに思うよ)*proud of : 〜を誇りに思う

例文2

A : I've finally handed in my report to my boss.(やっと上司にレポートを提出したよ)*hand in : 提出する
B : You did it ! Do you want to grab some drinks ?(やったね!飲みに行く?)

実は、強く発音する箇所を最初の"You"にするとニュアンスが変わります。

You did it ! 「あなたがやったんでしょう」

「責任はあなたにある」みたいに相手を責めるような一言になります。

例文3

A : He made the messy again.(彼がまた散らかしたよ)
B : Don't lie to me ! You did it !(ウソをつかない!あなたがやったんでしょ!)

例文4

A : I just wonder why he knows the secret.(なんで彼がその秘密を知ってるのかなぁ)*wonder : 〜かなぁ
B : You did it ! You must have talked to him !(君がやったんでしょ、彼に話したに違いない!)

まとめ

・You did it !

"did"を強く発音 「やったね!」「すごいっ!」
"You"を強く発音「あなたがやったんでしょ!」

イントネーションでニュアンスが大きく変わります。使う際は注意してくださいね。

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事