【英会話】「I have a big day !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、明日に大事な面接を控えた友だちが、
「Tomorrow is the big day !」と一言。
big day = 大きい日
Tomorrow is the big day !
「明日は大きい日です」…?
直訳では意味が通じませんね。
実は"big"にはよく知られている「大きい」以外の意味もあるんです。
今回は「big day」の意味と使い方についてご紹介します。
a big day 「大事な日」
就職の面接や、大学の入試、または誕生日から記念日まで、日常とは違う特別な日を表す一言になります。
幅広いニュアンスで「大事な日」や「重要な日」と言うことができます。
例文1
A : Are you ready for the job interview ?(面接の準備はできてる?)*job interview : 仕事の面接
B : Absolutely ! Tomorrow is the big day.(もちろん、明日は大事な日だよ)
例文2
A : I'm going to have an English exam today.(今日、英語の試験があるんだ)
B : It's your big day. I hope you pass it.(それは大事な日だね!合格するといいね)
実は他にもう2つ、"big day"には意味があります。
Have a big day 「大変な1日」
重要なイベントを抱え、休憩する時間もないような忙しい1日を表現します。
例文3
A : It's finally done !(やっと終わった!)*finally : ついに
B : We had a big day. I can't work anymore.(大変な1日だったね。もうこれ以上働けないよ)
big day 「結婚式」
会話的な言い方で「結婚式」を表す場合にも使われます。砕けたカジュアルな言い方です。
例文4
A : I'm going to marry my girlfriend !(彼女と結婚するんだ)
B : Congrats ! When's the big day ?(おめでとう!結婚式はいつなの?)
仲の良い友だちへ使う言い方です。
まとめ
"big day"の意味
・大事な日
・大変な1日
・結婚式
こんな意味もあるんですね。覚えて、ぜひ使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。