【英会話】「Every cloud has a silver lining.」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「Every cloud has a silver lining.」の意味を例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: I’m so sad that I lost my job.
B: Don’t worry. Every cloud has a silver lining. Maybe this is an opportunity for you to find a better job.
AさんがBさんに、「仕事がなくなってとても悲しいよ。」と言いました。それに対してBさんは、「心配しないで。Every cloud has a silver lining. これはもっと良い仕事を見つけるチャンスかもしれないよ。」と答えました。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: I’m so disappointed that my trip got canceled.
B: That’s too bad. But remember, every cloud has a silver lining. Maybe you can use the money you saved to do something even better.
AさんがBさんに、「旅行がキャンセルになってがっかりしてるよ。」と言いました。それに対してBさんは、「それは残念だね。でも思い出して、Every cloud has a silver lining. ためたお金で、もっと良いことができるかもしれないよ。」と答えました。
これらの会話から「Every cloud has a silver lining」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
Every cloud has a silver lining. = There is something good in every bad situation.
「every cloud has a silver lining」は「There is something good in every bad situation.(どんな悪い状況でも何か良いことがある。)」という意味になります。「silver lining」は「〔曇り空の雲の隙間から見える〕空の明るい部分」を意味しています。曇っているように見えても、その裏には必ず明るい部分がある、どんな困難な状況でも、必ず良い面があるということですね。
例文1では、仕事がなくなって悲しんでいるAさんに対して、Bさんが「Every cloud has a silver lining(どんな悪い状況でも何か良いことがあるよ。)」と言って、もっと良い仕事を見つけるチャンスかもしれないと励ましていました。
例文2では、旅行がキャンセルになり残念がっているAさんに対して、Bさんが「every cloud has a silver lining(どんな悪い状況でも何か良いことがあるよ。)」と言って、ためたお金で、もっと良いことができるかもしれないと励ましていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?困難な状況に陥っている人がいたら、「Every cloud has a silver lining.」を使って、励ましてみてください!
動画で英語を勉強したいという方は、私のYouTubeチャンネル(チャンネル登録者数12万人)に700本以上の英語学習者向け動画がありますので、こちらから是非ご覧ください!