【英会話】「やっぱりこれで!」は英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
レストランで注文時に
「やっぱりこれがいいです!」
と気分が変わったときの一言。
「やっぱり〜」って英語でどう表現するんでしょう?
会話的なフレーズですが、英語だとパッと口から出てこないですよね。
今回は「やっぱり〜」でよく使われる表現を3つご紹介します。
1. On second thought
直訳すると「2番目の考え」です。
思い直してみた結果、最初の意見と違うといったニュアンスから「やっぱり〜」を表現できます。
例文1
On second thought, can I have this one ?(やっぱり、こっちください)
ちなみに、thoughtsと複数形にすることもあります。意味は一緒です。
2. Actually
Actually = 実際は、の英単語。このActuallyを使っても表せます。
気が変わった感じを表現できる一言です。
例文2
Actually, I want this one.(あっやっぱりこっちで)
3. Wait
Wait「待って」を使うこともできます。カジュアルで会話的な言い方になります。
例文3
Wait. Can I have this instead ?(あっやっぱりこっちにできます?)
まとめ
「やっぱり〜がいい」の英語
1. On second thought
2. Actually
3. Wait
まずは使えそうなフレーズから覚えてみてくださいね!
例文のネイティブ音声はインスタからチェックできます。
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。