【英会話】「It’s better than noting」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、週に1回だけですが、ジムで体を動かしていました。
その事を、友だちに伝えると、
「It's better than nothing !」と一言。
これってどんな意味か知っていますか?
パッと言えればカッコいい英語フレーズです。
今回は「It's better than nothing !」 の意味と使い方についてご紹介します。
It's better than nothing ! 「無いよりはマシだね」
日常で「無いよりはマシだね!」って言う機会、意外と多いんじゃないでしょうか?
会話で使える英語フレーズです。
It's = それは〜です、better = より良い、than = 〜よりも、nothing = 何もない
直訳「何もないより良い」から「無いよりはマシだね!」となります。
例文1
A : I go to the gym and work out just once a week. I hope to go there more.(週に1回だけジムに行って、体動かしてるよ。もっと行けるといいんだけど…)
B : Right ! But it's better than nothing.(そうだね!でも無いよりはマシだよ!)
例文2
A : I've been working for 5 years, and my salary has only increased a little.(5年も勤めているけど、給料がちょっとしか上がらなくて…)
B : I see. But better than nothing, right ?(そっか、でも無いよりはマシじゃない?)
最初の「It's」を省略して、言うこともできます。
似た表現でこんな言い方もあります。
It's better than doing nothing !「何もしないよりはマシだね」
"than"の後ろに"doing"を置いて「行動」の部分により注目した言い方になります。
例文3
A : I only studied English for 15 minutes today.(今日は、15分しか英語の勉強できなかったよ…)
B : Good ! It's better than doing nothing !(大丈夫!何もしないよりはマシだよ)
例文4
A : I only did a quick review before the exam...(試験前にちょっとしか復習してないんだけど…)
B : No worries ! Better than doing nothing.(心配ないよ!何もしないよりはマシだよ)
こちらも「It's」を省略して、言うことができます。
まとめ
・It's better than nothing ! 「無いよりはマシだね」
・It's better than doing nothing !「何もしないよりはマシだね」
どちらもパッと言えればカッコいい英語フレーズです!
ぜひ覚えて、使ってみてくださいね!
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。