【英会話】「pet peeve」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。英会話フォービーの番場です。本日は「pet peeve」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: What is your pet peeve?
B: I hate it when my socks get wet from the rain.
AさんがBさんに、「あなたの pet peeve は何ですか?」と聞きました。それに対してBさんは、「雨で靴下が濡れるのが嫌だね。」と答えました。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: I can’t believe Tom talks with his mouth full of food.
B: That sounds like your pet peeve, right?
AさんがBさんに、「トムが口いっぱいに食べ物を頬張りながら話すなんて信じられない。」と言いました。それに対してBさんは、「それはあなたの pet peeve のようだね?」と言いました。
これらの会話から「pet peeve」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
pet peeve = something that annoys you but others may not mind
「pet peeve」は「something that annoys you but others may not mind(あなたにとってはイラっとしたり、腹立たしく感じるが、他の人は気にしないかもしれないもの)」という意味になります。犬や猫などの「pet」は自分が保有しているもの、「peeve」は「いら立ち、怒り」という意味なので、「pet peeve」は自分が個人的に持っているいら立ちや怒りを指しますね。
例文1では、AさんがBさんに、「What is your pet peeve?(あなたがイラっと感じるものは何ですか?)」と聞いていました。
例文2では、トムの嫌いなところを言っていたAさんに対してBさんが、「That sounds like your pet peeve, right?(それはあなたがイラっと感じるもののようだね?」と言っていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「pet peeve」は「something that annoys you but others may not mind(あなたにとってはイラっとしたり、腹立たしく感じるが、他の人は気にしないかもしれないもの)」という意味でした。友達が何に対してイラっとするか、「What is your pet peeve?」と言って、聞いてみてください!
同じ内容をネイティブ講師がYouTubeで解説しています。発音の確認、リスニングの練習として是非ご活用ください!
この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!