【英会話】「I'm all over the place.」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。英会話フォービーの番場です。本日は「I'm all over the place.」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: How's your day going?
B: To be honest, I'm all over the place today. I've got three deadlines, a doctor's appointment, and I need to pick up my kids from school.
AさんがBさんに、「今日はどんな感じ?」と聞きました。それに対してBさんは、「正直言うと、今日は I'm all over the place よ。締め切りが3つあって、医者の予約もあるし、子供たちを学校に迎えに行かないといけないの。」と答えました。「deadline」は「締め切り」、「appointment」は「予約」という意味ですね。
関連動画:「appointment」と「reservation」の違い
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: You forgot to send the email, and the meeting is starting soon!
B: I know, I'm sorry! I'm all over the place today, trying to keep up with everything.
AさんがBさんに「君メールを送るのを忘れたね、それと会議がもうすぐ始まるよ!」と言いました。それに対してBさんは「分かってる、ごめんね!今日は I'm all over the place で、いろいろなことについていくのに精一杯なの。」と答えました。「keep up with」は「~に遅れずについていく」という意味ですね。
これらの会話から「I'm all over the place.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
I'm all over the place. = I'm very disorganized or unfocused.
「I'm all over the place.」は「I'm very disorganized or unfocused.(私はとても混乱している、集中できていない。)」という意味になります。この表現は、物事が整理されていない状態や、注意が散漫になっている状況を表します。「all over the place」には「至る所に、あちらこちら」という意味がありますが、私の気持ちが至る所にあって、集中できていない、混乱してしまっているということですね。
例文1では、Aさんから今日について聞かれたBさんが、「I'm all over the place today. I've got three deadlines, a doctor's appointment, and I need to pick up my kids from school. (今日はとても混乱しているの。締め切りが3つあって、医者の予約もあるし、子供たちを学校に迎えに行かないといけないの。)」と言っていました。
例文2では、Aさんからメールの間違いや会議がすぐに始まることを言われたBさんが、「I know, I'm sorry! I'm all over the place today, trying to keep up with everything. (分かってる、ごめんね!今日はとても混乱していて、いろいろなことについていくのに精一杯なの。)」と答えていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「I'm all over the place.」は「I'm very disorganized or unfocused.(私はとても混乱している、集中できていない。)」という意味でした。自分が混乱していたり、集中できていない状態を表現したい時に、「I'm all over the place」を使ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!