Yahoo!ニュース

【英会話】「Can it wait ?」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、友だちに英語の宿題を確認してもらおうと尋ねると、
「Can it wait ?」と返事。

Can = 〜できる、it = それ、wait = 待つ
「Can it wait ?(それは待てる?)」

意味がわかりそうでわかりません。
これって日本語だと、どんな訳か知っていますか?

今回は「Can it wait ?」の意味と使い方についてご紹介します。

Can it wait ? 「後でもいい?」

日本語に訳すとこんな一言になります。

先ほどお伝えしたように直訳では「Can it wait ?(それは待てる?)」です。
そこから「後でもいい?」「今すぐじゃなくても大丈夫?」といったニュアンスになります。

すぐに対応できない場合の一言になります。

例文1

A : Can you check my English assignment ?(英語の宿題をチェックしてくれるかな?)*assignment : 宿題
B : Well... Can it wait ? I have something to do.(えっと、後でもいい?ちょっとやることがあって)

例文2

A : Can you take a look at this document ?(この書類を見てもらえる?)
B : Sorry ! I'm busy now. Can it wait ?(ごめん!今忙しいんだ!後でもいいかな?)

肯定文にして、こんな一言になります。

It can wait ! 「後でもいいよ」

「後でもいいよ」や「急ぎじゃないよ」の一言になります。
こっちの言い方も覚えておきましょう!

例文3

A : Do I have to do it right now ? (今すぐやらないといけない?)
B : Don't worry ! It can wait.(大丈夫!後でもいいよ!)

例文4

A : You can tell me now if it is urgent.(もし急いでいるなら、今教えて!)*urgent : 緊急の、切迫した
B : Well, it can wait.(うーん、急ぎじゃないよ!)

こんな感じで言うことができます!

まとめ

・Can it wait ?「後でもいい?」
・ It can wait !「後でもいいよ」

疑問文でも肯定文でも言えるようにしましょう!

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事