【英語で何て言う?】「飲む/飲み込む」という意味のある英語フレーズをいろいろ覚えよう!
こんにちは、英語学習者のLonely Learnerです。
今回は「飲む/飲みこむ」という意味のある英語を紹介したいと思います。
飲むという行為も、一気に飲むとか完全に飲み干すなど、さまざまなニュアンスがあると思います。色々な言い方を使い分けられるように一緒に見てみましょう!
(1)swallow
swallow(発音はスワロウ)は最も一般的な表現で、口から食べ物や液体を飲み込む行為を表します。
例文:
I swallow my food slowly.
( 私は食べ物をゆっくり飲み込みます。)
It’s hard to swallow big pills.
(大きな錠剤を飲み込むのは難しいです。)
(2)gulp down
gulp (発音はガルプ)は飲み込むという意味。
gulp downというと急いでたくさんの飲み物を一気に飲み込むことを表します。
例文:
After running the marathon, he gulped down a whole bottle of water.
(マラソンを走った後、彼は水一本をがぶがぶと飲み込みました。)
(3)down
down(発音はダウン)は下へ、下り、降ろすなどの意味で覚えている方が多いと思いますが、実は飲み物を完全に飲み干すことを表すのにも使える単語です。
特にアルコール飲料を飲むときに使うことがよくあります。
例文:
He downed his beer in one gulp and ordered another.
(彼はビールを一気に飲み干して、もう一つ注文しました。)
(4) knock back
knock back (発音はノックバック)は一気に飲む、がぶ飲みをするという意味で使えるフレーズ。
特にアルコール飲料を一気に飲むことを指します。
例文:
After a long day at work, he knocked back a few shots of whiskey.
(仕事の長い一日の後、彼はウィスキーのショットを数杯一気に飲みました。)
おわりに
今回は飲む/飲み込むという意味のある英語を紹介しました。
ここでクイズ!以下の日本語を英語で言えますか?
これからも英会話に役立つ英語フレーズやネットで使われる英語スラングなど様々な英語をシェアしていきますので、どうぞよろしくお願いします!