Yahoo!ニュース

【英語で何て言う?】「飲む/飲み込む」という意味のある英語フレーズをいろいろ覚えよう!

Lonely Learner語学学習系インフルエンサー

こんにちは、英語学習者のLonely Learnerです。

今回は「飲む/飲みこむ」という意味のある英語を紹介したいと思います。

飲むという行為も、一気に飲むとか完全に飲み干すなど、さまざまなニュアンスがあると思います。色々な言い方を使い分けられるように一緒に見てみましょう!

飲み過ぎない方がいい飲み物もあるので注意ですよ!
飲み過ぎない方がいい飲み物もあるので注意ですよ!

(1)swallow

swallow(発音はスワロウ)は最も一般的な表現で、口から食べ物や液体を飲み込む行為を表します。

例文:

I swallow my food slowly.

( 私は食べ物をゆっくり飲み込みます。)

It’s hard to swallow big pills.

(大きな錠剤を飲み込むのは難しいです。)

(2)gulp down

gulp (発音はガルプ)は飲み込むという意味。

gulp downというと急いでたくさんの飲み物を一気に飲み込むことを表します。

例文:

After running the marathon, he gulped down a whole bottle of water.

(マラソンを走った後、彼は水一本をがぶがぶと飲み込みました。)

(3)down

down(発音はダウン)は下へ、下り、降ろすなどの意味で覚えている方が多いと思いますが、実は飲み物を完全に飲み干すことを表すのにも使える単語です。

特にアルコール飲料を飲むときに使うことがよくあります。

例文:

He downed his beer in one gulp and ordered another.

(彼はビールを一気に飲み干して、もう一つ注文しました。)

(4) knock back

knock back (発音はノックバック)は一気に飲む、がぶ飲みをするという意味で使えるフレーズ。

特にアルコール飲料を一気に飲むことを指します。

例文:

After a long day at work, he knocked back a few shots of whiskey.

(仕事の長い一日の後、彼はウィスキーのショットを数杯一気に飲みました。)

おわりに

今回は飲む/飲み込むという意味のある英語を紹介しました。

ここでクイズ!以下の日本語を英語で言えますか?

「ごちそうさま」と英語で言いたいとき使えるフレーズは?

「汚れている」を英語でなんて言う?

「ワクワクしている」って英語で言ってみよう!

これからも英会話に役立つ英語フレーズやネットで使われる英語スラングなど様々な英語をシェアしていきますので、どうぞよろしくお願いします!

語学学習系インフルエンサー

純日本人が成人後にイチから英語学習を開始、現在は日英翻訳者になりました!英語で「雑談」する能力を伸ばしたい!SNS上のトレンドや時事ネタなどから見つけた使える英単語&英会話で役立つちょっとしたフレーズなどをみなさんにシェアさせてください。

Lonely Learnerの最近の記事