【英会話】「space out !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、目の前にいる友だちへ声をかけると何にも答えません。
もう一度、名前を呼ぶと
「Sorry. I was spacing out !」と一言。
"space out"…?
"space"の意味は「間・余白」、日本語でも「スペースを空ける」と使われたりします。
この一言、どんな意味か知っていますか?
今回は「space out」の意味と日常会話での使い方についてご紹介します。
space out 「ボーッとする」
何かに思いをふけ、ぼーっとしてしまった時の一言です。
"space"にはこんな使い方もあるんです。
例文1
A : Hey man. Are you all right ?(おーいっ、大丈夫?)
B : Oh, sorry. I was spacing out.(あっごめん!ボーっとしてたよ)
例文2
A : I was so tired I just spaced out today.(今日はめっちゃ疲れてて、ボーっとしてたよ)
B : You should go to bed early tonight.(今晩は早く寝た方がいいね)
中学で習う英単語だけで、同じ意味を表現することができます。
それがこの一言。
I'm out of it ! 「ボーッとする」
疲れ、寝不足、悩み事などが原因で集中できない状況を表します。
この"it"は「状況」や「環境」を指します。
そこから"out(外れている)"というニュアンスから「ボーッとする」の意味になります。
例文3
A : I'm out of it because I stayed late last night.(昨夜遅くまで起きていたから、ボーッとするよ)*stay late : 遅くまで起きている
B : How come you stayed late ? Did you study English ?(どうして遅くまで起きてたの?英語の勉強でもしてたの?)* How come 〜 : 〜どうして
例文4
A : He is out of it. What happened to him ?(彼、ボーッとしてるね。何かあったのかな?)
B : I don't know. He always looks sleepy.(どうかな、彼いつも眠そうにしてるじゃん)
こちらの表現も一緒に覚えておきましょう。
まとめ
「ボーッとする」の英語表現
・space out.
・I'm out of it.
こんな一言もパッと英語で言えたらカッコいいです。
ぜひ覚えて使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。