【英会話】「What do you see in him ?」ってどんな意味?
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/seitaro/article/01636428/title-1707039334784.jpeg?exp=10800)
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
恋愛系の海外ドラマを観ていると、主人公が一言、
「What do you see in him ?」
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/seitaro/article/01636428/image-1707211357748.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
直訳すると「彼の中に何を見るの?」ですが、
これじゃ意味が通じません。
中学で習う初歩的な英単語ばかりですが、案外どんな訳かわかりません。
この英語フレーズ、知っていますか?
今回は「What do you see in him ?」の意味と日常会話での使い方についてご紹介します。
What do you see in him ? 「彼のどこがいいの?」
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/seitaro/article/01636428/image-1707039378172.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
こんな一言になります。
先ほどお伝えしたように直訳すると「彼の中に何を見るの?」
そこから、
「彼の中に何か(魅力)が見えるの?」のニュアンスになります。
「どこがいいの…?」とネガティブな意味で使われる場合が多いです。
日常会話ではこんな使い方です。
例文1
A : I wonder what he is doing now.(彼、今何してるのかな?)
B : I don't know. What do you see in him ?(知らないけど…彼のどこがいいわけ?)
例文2
A : I heard that she got a promotion again.(彼女また昇進したんだって)*promotion : 昇進
B : Are you sure ? What do our manager see in her ?(本当?彼女のどこがいいんだろうね?)
こんなふうにビジネスシーンでも使うことができます。
"see"は物理的に「見る」だけでなく、内面を「見る」という意味でも使えるんですね。
さらに"see"を使ったこんな一言もあります。
Where do you see yourself in 5 years ?「5年後の自分はどうなっていると思いますか?」
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/seitaro/article/01636428/image-1707039389996.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
”see yourself(あなた自身を見る)”からこんなニュアンスで使われます。
インタビューなどでよく聞く一言です。
例文3
A : Where do you see yourself in 5 years ?(5年後の自分はどうなっていると思いますか?)
B : I see myself working as an English teacher in 5 years.(英語の先生として働いているかな)
例文4
A : Where do you see yourself in 10 years ?(10年後の自分はどうなっていると思いますか?)
B : I want to live with many kids.(多くの子供たちと暮らしていたいな)
まとめ
・What do you see in him ? 「彼のどこがいいの?」
・Where do you see yourself in 5 years ?「5年後の自分はどうなっていると思いますか?」
どちらも使われている単語は簡単なものばかりですが、案外、訳がわかりません。
ぜひ覚えて、使ってみてくださいね。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。