【英会話】「どちらかと言うと」は英語で?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
いろいろ選択肢があって少し迷っている時、前置きで「どちらかと言うと…」って言いますよね。
この一言を英語でどう表現するか知っていますか?
意外とパッと言えないですよね。
今回は「どちらかと言うと」の英語フレーズを3つご紹介します。
1. I would prefer to 〜
prefer = 〜の方を好む、の英単語。
それにwouldを加えることで、「どちらかと言うと〜したいです」と控えめに希望を伝えることができます。
例文1
A : Do you want to go out tonight ?(今晩、出かけない?)
B : I would prefer to chill out at home.(どちらかと言うと家でまったりしたいな)
2. If anything
この2語で「どちらかと言うと」「強いて言えば」を表すことができます。
文頭・文中・文末に置いて使います。
例文2
A : Which do you like better, red or blue ?(赤か青どっちがいいかな?)
B : If anyting, I'd like blue.(どちらかと言うと、青かな)
3. If I had to choose
直訳で「もし選ばないといけないなら」の意味。そこから「どちらかと言うと」のニュアンスで使うことができます。
choose(選ぶ)だけでなく、say(言う)やdecide(決める)を使っても同じ意味になります。
・If I had to say
・If I had to decide
例文3
A : What is your favorite sport ?(好きなスポーツは?)
B : If I had to choose, it would be soccer.(強いて言うなら、サッカーかな)
まとめ
「どちらかと言うと」の英語
1. I would prefer to 〜
2. If anything
3. If I had to choose
会話で使える便利フレーズです。ぜひ覚えておいてくださいね。
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。
今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!
最後までありがとうございました。