Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。ドリー・パートンの名言「木々は嵐のおかげで…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はドリー・パートンの名言をご紹介します。ドリー・パートン(1946年~)はアメリカ合衆国のシンガーソングライター・女優です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいドリー・パートンの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。ドリー・パートンの名言「木々は嵐のおかげで…」英語&和訳(偉人の言葉)

“Storms make trees take deeper roots.”

「木々は嵐のおかげでより深く根を張ることができるのです」
ドリー・パートン(アメリカのシンガーソングライター・女優)

どんな感情も永遠ではない。真夏の一番暑い日にも心地よい風は流れる。

この前病院に行ってきたのですね。母が8月に白内障の手術を受けることになって、その前に目の検査をするということで7月25日に朝7時に家を出て総合病院に行ってきたのですよね。気付いたことがあって、涼しいのですよね。病院の中はクーラーが効いていて涼しいのですが、外も朝は涼しいのですよね。最近朝早くに出かけたことがなかったので、「朝って真夏でもこんなに涼しいんだな」と。

五蘊(ごうん)

仏教に「五蘊(ごうん)」という言葉があるそうなのですね。これは人間を構成する五つの要素を指すのだと。

  • 色(しき)→肉体・物質
  • 受(じゅ)→感覚(感覚器官を通して得られる心地よい感覚、不快な感覚、そのどちらでもない感覚)
  • 想(そう)→イメージ(「受」を感じた後、頭に思い浮かぶもの)
  • 行(ぎょう)→意志(行動を起こす前のその意志)
  • 識(しき)→判断、認識(受・想・行を取りまとめるもの)

季節は変わる。春になれば花が咲き、秋になれば葉は枯れる。諸行無常。この世の全ては常に変化している。
人間もその例外ではないのですよね。肉体も精神も、人間を構成するあらゆる要素は常に変化している。永続するものなど何一つない。全ては一時的なもの。いずれ変わる。そこに執着する必要などどこにもない。
川の流れのようなものなのだと思うのですね。川の流れは常に変化していますよね。同じ水が同じ場所にとどまるということは決してない。「川」という言葉を使ってその流れを指し示してもその中身は常に変化している。
人間も同じなのですよね。細胞は新陳代謝を繰り返し、思考は常に変化している。その変化の過程を「私」と呼んでいるだけで、そこに実体はないと。

どんな感情も永続しない

私は中学1年から不登校・引きこもりになったのですね。15歳から英語の勉強を始めたのですが、つらいことが多かったのですよね。これから自分はどうなってしまうのだろうと。親がいなくなったとき果たして自分は一人で生きていけるのだろうかと。常に不安を感じながら生活していた。
ただ、その頃もつらいことばかりだったかというとそうでもなかったなと。洋楽が好きだったのですよね。ラジオでよく洋楽を聞いていたのですよね。今でも洋楽を聞くとその頃の思い出がよみがえってくる。それは決して悪い思い出ではないのですよね。楽しかった思い出としてよみがえってくる。
真夏の一番暑い日にも心地よい風は流れる。その夏もやがては終わる。秋がやってくる。春もやってくる。
どんなにつらくてもどんなに悲しくても、その感情は永遠ではない。やがては消えていく。無理をしない。無理に前向きになる必要はない。つらくてもいい、悲しくてもいい。放っておけばその感情も消えていくのだから。

人生に悩んでいる人へ。「天気」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はドリー・パートンの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『ドリー・パートンの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、ドリー・パートンの名言を6句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

また、私のブログ『ほんやく検定1級翻訳士の【英会話フレーズ集】』の『「天気」に関する名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、「天気」に関する世界の偉人たちの名言を21句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「天気」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“Keep your face always toward the sunshine, and shadows will fall behind you.”

「顔はいつも太陽の方へ。そうすれば、影は背中にできますからね」
ウォルト・ホイットマン(アメリカの詩人)

“Never lose hope. Storms make people stronger and never last forever.”

「希望を失ってはいけない。嵐は人を強くする、永遠に続くことはない」
ロイ・T・ベネット(アメリカの作家)

“As rain falls equally on the just and the unjust, do not burden your heart with judgements but rain your kindness equally on all.”

「真面目に生きる者にも不真面目に生きる者にも雨が平等に降るように、選別などをして気を患わせてはいけません。思いやりは皆に平等に降らせれば良いのです」
ブッダ(古代インドの宗教家)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事