Yahoo!ニュース

【英会話】「ハマる」英語でなんて言う?「I’m into~」以外でよく使われるネイティブ表現!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

日常会話で「〜にハマっている」と言いたい時ってあると思うのですが、英語でどう表現しますか?

クイズからいきましょうか!

コーヒーにハマってる。

I’m( )( ) coffee.

答え

I’m hooked on coffee.

コーヒーにハマってる。

「〜にハマる、夢中になる」の英語表現はたくさんあるので、今回はまとめてみました!

どれも日常会話でネイティブがよく使う表現になりますので、ぜひこの機会に覚えてみてくださいね!

それではいきましょう!

① I’m into~

Into(中に入るイメージ)

のめり込むような感覚

「into」の使い方を詳しく説明していますので、ぜひご参照ください。

例文1

I’m into reading books.
読書にハマっています。

例文2

I’m really into Anime.
アニメにすっかりハマっています。

→「really」で強調

② I’m obsessed with~

直訳だと「取り憑かれている」ですが、それくらいある物事に夢中になっているイメージ。

一時的にかなりハマっていて、少ししたら熱が冷めるようなことに使われる傾向があります。

例文1

I’m obsessed with Korean dramas.
韓国ドラマにハマってるの。

例文2

I’m obsessed with gardening.
ガーデニングにハマっちゃって。

③ I’m addicted to〜

中毒

=ハマっている

日本語でも「〜中毒=ハマっている」と表現しますね!

日本語同様、「少し控えた方がいいかもな〜」という感覚で、ネガティブな響きになります。

例文1

I'm addicted to chocolates.
チョコにハマってるの。

例文2

I got addicted to Netflix.
Netflixにハマっちゃった。

④ I’m hooked on~

「hooked」も同じように「中毒」を表します。

例文1

I’m hooked on coffee.
コーヒーにハマってる。

例文2

I think I'll get hooked again.
またハマりそう。

まとめ

◎「ハマる」英語表現

① I’m into~
I’m into reading books.
読書にハマっています。

② I’m obsessed with~
I’m obsessed with Korean dramas.
韓国ドラマにハマってるの。

③ I’m addicted to〜
I'm addicted to chocolates.
チョコにハマってるの。

④ I’m hooked on~
I’m hooked on coffee.
このコーヒーにハマってる。

いかがでしょうか?

たくさんあるので、最初は覚えるのが大変ですよね。

ただ、すべてほぼ置き換え可能なので、「今回はこっちを使ってみよう!」と少しずつ増やしてみるといいかも◎

ぜひ使ってみてくださいね!

それでは今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事