【英会話】「Get over it !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、英語の試験に落ちてしまった僕に友だちが、
「Get over it !」と一言。
この英語フレーズってどんな意味でしょう?
使われている単語は中学で習う簡単なものばかり。
でも案外、訳がわかりません。
今回は「Get over it !」の意味と使い方をご紹介します。
Get over it ! 「忘れよう!」
例えば「失敗してショックな事」や「失恋」など立ち直れない出来事に直面している
友だちを励ます一言です。
get = 手に入れる、〜の状態になる over = 超える、
から「(困難を)乗り越える」のニュアンスになります。
例文1
A : I couldn't pass the exam.(試験、合格しなかったよ)
B : Don't worry about it. Get over it.(大丈夫だよ、忘れようよ)
例文2
A : I didn't get the job.(仕事、決まらなかったよ)
B : I'm sorry for that. You'll get over it.(残念だったね、きっと乗り越えられるよ)
最初に「You'll〜」を置いて使う事もできます。
ちなみに、
get over it 「(病気など)を克服する」
先程、紹介した「(困難を)乗り越える」から 「(病気などを)克服する」の意味でも使われます。
こっちの意味も合わせて覚えておきましょう。
例文3
I need to sleep in order to get over my cold.(風邪を直すため、睡眠が必要です)*in order to : 〜のために
例文4
He got over a cancer.(彼は癌を克服した)*cancer : 癌
似た表現 overcome
「overcome」は一語で「困難に打ち勝つ」「(病気などを)克服する」と「get over」と同じ意味の英単語です。
・get over : 口語的で「前に進む」のニュアンス
・overcome : 一般的で「打ち勝つ」のニュアンス
このような違いがあります。
例文5
We overcame difficulties.(私達は困難に打ち勝った)
まとめ
「Get over it」と「overcome」の意味
・「(困難を)乗り越える」
・「(病気など)を克服する」
どちらも覚えておきましょう。
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。