水原一平氏ドジャース解雇 韓国での反応 「10年来の親友が…」「でたらめ報道では?」
「日本でも大騒ぎだろうに...」
「信じられる人ってなかなか出てこないだろうに、身近な人がより酷いことをやるもんだな」
またこれを信じたくない韓国のファンはこんな書き込みも。
「でたらめな報道はやめてほしい」
YouTube上では韓国語での関連ニュースについてこんな反応が出始めている。ロサンゼルス・ドジャース大谷翔平通訳の水原一平氏の解雇報道についてだ。21日午前時点で、現地ならではの新事実の報道はまだ出ていない。ドジャースから「解雇」のみがファクトとしてあり、そのほか「違法賭博」「横領」などの情報が錯綜するなか、いずれもアメリカの報道を引用するかたちで報じている。一方で現在来韓中の「韓国史上最も愛される日本人アスリート」をおもんばかる論調が多く出ている。
「ショック」大谷翔平の通訳、違法賭博のために選手のカネに手を出した...球団は解雇を通知...(「MKスポーツ」)
「エンゼルス時代から通訳を務めてきた一平を、ドジャースでも通訳として雇用していた。大谷が米国に進出して以来、最も親しい友人でもあった」
「しかし、入団後初めての試合で新しい通訳を探さなければならない状況になった。長年の友人に騙されたという裏切られた気持ちを、最後に味わうことになった」
「衝撃」大谷翔平の通訳、賭博のために「大谷の金を窃盗→解雇」(「東亜日報」)
「これまで大谷翔平の影のように支えてきた通訳の水原一平がロサンゼルス・ドジャースから解雇された」
「一平はロサンゼルス・エンゼルス時代から大谷と共にいた通訳だが、大谷は最も身近な存在に自分の金を横取りされる辛さを味わうことになった。今後、大谷は新しい通訳と共に試合に臨まなければならない」
大谷の「10年の親友」通訳の水原、窃盗及び賭博で告発・解雇「衝撃」(「イーデイリー」)
「水原は大谷と単なる通訳の関係ではなかったため、さらに衝撃を与えた。彼は日本ハムファイターズで働いていたが、大谷がMLBに進出した時に大谷の提案を受けて共に米国に渡った。通訳となって彼の口の役割をしたのはもちろん、マネージャーとして大谷に必要な様々なサポートを行った」
「大谷が米国での生活の間、誰よりも信頼していた彼の裏切りにより、すぐに新しい通訳を探さなければならない立場になった」
水原一平氏の存在は日本ほどに報じられるものではない。16日には「エクスポーツ」が「通訳と話す大谷翔平」の姿を報じていた。一方で現地のコアな野球ファンからはその存在を知られている。韓国初の大谷ファンクラブ「SHOWTANI FANCLUB」ではふだんから「イッペイさんもがんばれ」といったスレッドが立っていた。
現地での大谷の人気は最高潮に達しており、ネットメディア「OSEN」は「これ以上完璧な民間外交官がいるだろうか... "大谷は韓国が最も愛する日本の選手、韓日の敵対感情を和らげる"」と報じるほど。その雰囲気に水を差す出来事となるのは間違いがない。