Yahoo!ニュース

【英会話】「carsick」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

留学中、友だちと車で遠出していました。
すると、彼がめちゃくちゃ顔色悪く「I get carsick...」と一言。

「carsick」…?車の病気…?

これってどんな意味の一言でしょうか?
日常会話の一語ですが、案外、知られていません。


今回はこの「carsick」の意味と使い方についてご紹介します。

carsick 「乗り物酔い」

英語だと「乗り物酔い」"carsick"と表現します。
日本語とはまた違った言い方ですね。

例文1

A : Are you alright ? You look pale.(大丈夫?顔色悪いよ)*pale : (顔が)青白い
B : I think I got carsick...(車酔いしたみたい…)

例文2

A : Would you like to sit in the back seat ?(後ろの席座る?)
B : Actually, I prefer the front seat. I get carsick easily.(前の席がいいかな。車酔いしやすいんだ)

"easily(簡単に)"の一言で「〜しやすい」のニュアンスを伝えることができます。

「車酔い」は"carsick"ですが、車以外の乗り物全般に使える一言はこちらです。

motion sickness 「乗り物酔い」

"motion(動き・運動)"を使います。
「車酔い」だけでなく「船酔い」などの「乗り物酔い」を指す一言です。

例文3

A : What did you take ?(何飲んだの?)
B : I took some medicine. I get motion sickness easily.(薬だよ!乗り物酔いしやすいんだ)

例文4

A : How was your trip ?(旅行はどうだった?)
B : It was great, but I got motion sickness.(よかったよ!乗り物酔いしちゃったけど…)

まとめ

・carsick 「乗り物酔い」
・motion sickness 「乗り物酔い」

こんな一言も覚えておきましょう!

今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事