【英会話】「~が舞台です」英語でなんて言う?物語を英語で伝える「型」
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
突然ですが、物語のあらすじを英語で伝えられますか?
わたし自身、映画や本が好きなのでよく話題にしますが、英語で物語のあらすじを伝えるのって結構難しいですよね。
そんな時に便利な「型」をまとめましたので、本記事でご紹介します!
まずはクイズから!
この話は沖縄が舞台です。
英語でなんて言う?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
This story is set in Okinawa.
この話は沖縄が舞台です。
【ポイント】
舞台を伝える
「be set in〜」
それでは順番に、英語で物語を伝える便利な「型」を見ていきましょう!
①概要
◎ This story is about + 主人公 + who / which + 何をするのか
ストーリーの、大まかな内容を伝えるときに使える型です。
例1:バック・トゥ・ザ・フューチャー
This story is about a boy who time travels.
男の子がタイムトラベルをする話だよ。
例2:鬼滅の刃
This story is about a nice boy who kills demons for his sister.
心が優しい男の子が妹のために鬼退治をする話だよ。
◎ revolve around〜
「〜を中心に展開する」
この表現も、主人公や物語のメインについて説明するときに使えます!
例:ハリーポッター
Harry Potter revolves around wizards and witches who study magic in Hogwarts.
ハリーポッターは、ホグワーツで魔法を勉強している魔法使いを中心に展開する。
②作品のジャンルを伝える
It's a 〇〇
◎ animated movie
→ アニメ
◎ romance movie
→ 恋愛映画
◎ science fiction
→ SF映画
※サイファイとも言います
◎ drama
→ ヒューマンドラマ
◎ live-action movie
→ 実写版
ほぼカタカナ英語のままですが、いくつか言い方が違うので注意です!
③舞台を伝える
be set in〜
設定の場所や時代などを表現できます。
例文1
This story is set in Okinawa.
この話は沖縄が舞台です。
例文2
This story is set in the 1960s.
この物語は1960年代を舞台にしています。
④原作
It's based on〜
例文1
It’s based on the book.
本が原作です。
例文2
It’s based on a true story.
実話が元になっています。
まとめ
物語を伝える「型」
①あらすじ
・This story is about + 主人公 who / which + 何をするのか
・revolve around〜
②作品のジャンル
It's a 〇〇
③舞台
be set in〜
④原作
It's based on〜
意外と言えそうで言えない「型」もあったのではないでしょうか?
「型」さえ覚えてしまえば、物語はとても説明しやすくなるはずです。
ぜひこの機会に覚えてみてくださいね!
今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(ハートマーク)を押していただけると嬉しいです。
投稿の励み&今後の投稿の参考になります。
それでは、今回もありがとうございました!
よく読まれている記事
【英会話】「年取ってきた」英語でなんて言う?become?take?日本語に引っ張られないで!
【英会話】「No thank you」は失礼だった⁈ 英語で丁寧な断り方は?
【英会話】「飽きっぽい」英語でなんて言う?たった一語付けるだけ!
◎イメージで学べる英語を発信中
この記事の執筆者、汐里について
◎現役オンライン英会話講師
◎英語講師歴:5年
◎レッスン歴:6000回以上
◎インスタフォロワー3.5万人
(洋画や海外ドラマから学ぶ英会話アカウント)
◎留学経験ゼロの純ジャパ