Yahoo!ニュース

人生に悩んでいる人へ。エマーソンの名言「偉業を成し遂げたければ…」英語&和訳(偉人の言葉)

鈴木隆矢翻訳家

鈴木隆矢のおすすめ記事がLINEに届きます!
世界の偉人の名言の記事をまとめてお届けするアカウント・鈴木隆矢「世界の偉人のことば」の配信が9月30日からスタート。毎週月曜日の8時30分にお届けします。
ぜひ友だち追加してください。

<友だち追加の方法>
■下記リンクをクリックして友だち追加してください
LINEアカウントメディア(外部リンク)
※本リンクは「Yahoo!ニュース エキスパート」との取り組みで特別に設置しています。

こんにちは!ほんやく検定1級翻訳士の鈴木隆矢です。
今回はラルフ・ワルド・エマーソンの名言をご紹介します。ラルフ・ワルド・エマーソン(1803~1882年)はアメリカの思想家です。
今回は人生に悩んでいる人に届けたいラルフ・ワルド・エマーソンの名言をご紹介します。

ご紹介する名言につきましては、BrainyQuote というアメリカのサイトに記載されているものをGoogleの書籍検索にかけ、それが英語圏の複数の書籍で使用されていることを確認の上、その人物の言葉として記事に掲載しております。
古い人物の言葉ですとそれが本当にその人物の言葉なのか確認が難しい場合もございますが、複数の書籍で使用されている言葉であれば、それがその人物の考えを反映した言葉であると判断できるのではないかという考えのもと記事を執筆しております。

人生に悩んでいる人へ。エマーソンの名言「偉業を成し遂げたければ…」英語&和訳(偉人の言葉)

“Nothing great was ever achieved without enthusiasm.”

「情熱なしに偉業が成し遂げられたことはない」

ラルフ・ワルド・エマーソン(アメリカの思想家)

何かを作るときそれを総菜の味にしてはいけない。手料理の味にする。

最近今までに書いた記事を読み返しているのですね。私は去年の5月からYahooで記事を書かせていただいているのですが、1年くらい前の記事から読み返しているのですね。読んでいると自分で書いた記事でも「面白いな」と思う記事もあれば、「何が言いたいのだろう」とよく分からない記事もある。手料理と似ているなと思ったのですね。

人の心はあらゆるものを通して人に伝わっていく

姉が近所に住んでいるのですね。時々おかずを持ってきてくれるのですよね。ギョーザとかコロッケとか、手料理を持ってきてくれる。それがおいしいのですよね。スーパーで買った総菜とは全然味が違う。やっぱり手料理はおいしいなと。

言葉は心ですよね。同じ言葉でも状況によってそれは悪口になることもあれば、褒め言葉になることもある。「きれいですね」と言われたとき、それは言い方によっては皮肉にもなりますよね。
誰かに褒められてうれしいのはその言葉を通して相手の心が伝わるからだと思うのですね。言葉の奥にある相手の気持ちを感じるからだと。
姉の料理も「おいしい」というよりは「丁寧に作っているな」と感じるのですよね。心を込めて作っているなと。食べていると感謝の気持ちが湧いてくる。有り難いなと。

最初Twitter(現X)のDMで誘いを受けたのですね、「Yahooで記事を書いてみませんか」と。それがYahooの方からのDMではなかったのですよね。株式会社ブルズという会社の方からのDMだった。その株式会社ブルズのTwitterのアカウント、その当時フォロワー数がゼロ、フォロー数もゼロ、ツイートも数ゼロ。「これは詐欺だろう」と。詐欺のDMだと一瞬思ったのですね。ただ、それからその送られてきたDMを読んで、これは間違いなく本物だと。そのメッセージから相手の誠実さが伝わってきたのですよね。相手の心が伝わってきた。

人の心はあらゆるものを通して人に伝わっていくと。言葉もそう。料理もそう。芸術もそう。
丁寧に書いた記事は読んでいてそれが伝わってくるのですよね。
何かを作るときそれを総菜の味にしてはいけない。手料理の味にする。あたかもそれが愛する人のために作る手料理であるかのように愛情を込めて、丁寧に。それは必ず相手にも伝わる。

人生に悩んでいる人へ。「努力」に関する世界の偉人の名言3選

いかがでしたでしょうか?今回はラルフ・ワルド・エマーソンの名言をご紹介しました。

私が運営しているブログ『世界の偉人の名言(鈴木隆矢)』の『エマーソンの名言集【英語原文と和訳】』(外部リンク)という記事では、今回ご紹介したものを含めて、ラルフ・ワルド・エマーソンの名言を28句ご紹介しております。興味のある方はそちらもご覧ください。

では、最後に「努力」に関する世界の偉人の名言を3句ご紹介します。

“When we do the best that we can, we never know what miracle is wrought in our life, or in the life of another.”

「最善を尽くせば、人は想像もできないような奇跡を起こすことができるのです。人の人生にも、自分の人生にも」

ヘレン・ケラー(アメリカの作家・社会福祉活動家)

“I fear not the man who has practiced 10,000 kicks once, but I fear the man who has practiced one kick 10,000 times.”

「一万通りの蹴りを一度だけ練習した者は怖くない。私が恐れるのは、一つの蹴りを一万回練習した者だ」

ブルース・リー(香港の伝説的な映画俳優)

“Without hard work nothing grows but weeds.”

「努力をせずに伸びるのは雑草だけである」

ゴードン・B・ヒンクレー(末日聖徒イエス・キリスト教会の第15代大管長)

お読みいただき、ありがとうございました!

翻訳家

JTFほんやく検定1級翻訳士。2014年より翻訳家。中学1年から約10年間ひきこもりを経験、その後土木作業員を経て翻訳家に。静岡県出身。

鈴木隆矢の最近の記事