【英会話】「No way !」ってどんな意味?
こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。
留学中、先生が明日、テストがあることを急に伝えると
「No way !」と
驚いた様子で友達が一言。
No = 〜がない、way = 道
No way ! = 道がない…?
これじゃ意味が通じませんよね。
たった2語ですが、意外と難しい一言です。
今回は「No way !」の意味と使い方についてご紹介します。
No way ! 「うそでしょ!」
驚いた様子や信じられないといった感情を表す一言です。
日本語で「うそでしょ!」や「ありえない」という意味になります。
例文1
A : I'm going to give you a test tomorrow.(明日、テストをやりますよ)
B : No way !(うそでしょ?)
例文2
A : Did you hear ? He got engaged !(聞いた?彼、婚約したんだって)*get engaged : 婚約する
B : No way !(え?ありえない!)
もう一つ意味があって…
No way ! 「絶対に嫌だ!」
Noを強調する使い方です。
「絶対に嫌だ!」や「無理っ!」のようなニュアンスになります。
例文3
A : Are you inviting him to the party ?(彼もパーティーに招待する?)
B : No way !(絶対に嫌だ!)
例文4
A : Can I borrow your car ?(車借りてもいい?)
B : No way !(無理!)
さらにこんな使い方も、、、
There is no way + 主語 + 動詞「(主語)が〜するのは無理だ」
「〜がある」を表す「There is〜」と一緒に「no way」を使って、
「(主語)が〜するのは無理だ」と言うことができます。
この表現も一緒に覚えちゃいましょう!
例文5
There is no way I can finish this homework by tomorrow !(この宿題を明日までに終わらすのは絶対に無理だ!)
例文6
I'm sorry. There is no way I can make it this time.(ごめん!今回は間に合いそうにないよ)*make it : 間に合う
まとめ
・No way ! 「うそでしょ!」「絶対に嫌だ」
・There is no way + 主語 + 動詞「(主語)が〜するのは無理だ」
どちらも日常会話で使える表現です。ぜひ覚えておきましょう!
今回の記事が少しでもご参考になれば嬉しいです。
最後までありがとうございました。