Yahoo!ニュース

【英語スラング】「I'm over the moon」ってどんな意味?

英会話講師 せいたろー英会話講師 × 海外IT企業勤務

こんにちは、せいたろーです。
カナダ、バンクーバーに3年間留学していました。
現在は英会話講師として働いています。

試験に合格した友だちが「I'm over the moon」と一言。

「月を超えた?」

意味がよくわかりませんでした。
これってどんな訳になるのでしょう?

今回は「I'm over the moon」の意味と使い方を紹介します。

実はこれ。。。

I'm over the moon「うれしくたまらない!」

うれしさに飛び上がって、月をも越えてしまうイメージからこんな意味になるそうです。
おめでたいことがあって、興奮しているニュアンスです。
おもしろいですね。

例文で見てみましょう。

例文1

I was over the moon when I heard it.(それを聞いた時、うれしくてたまらなかった)

めちゃくちゃ喜んでいる感じです。

例文2

A : He said he likes you.(彼があなたのこと好きだって)
B : Really ? I'm over the moon.(ほんと?めっちゃうれしい)

まとめ

I'm over the moon「うれしくてたまらない!」
喜んでいる様子をイメージすると覚えやすいですね。ぜひ使ってみてください。

ネイティブ音声はインスタからチェックできます。

今回の記事が少しでも参考になった方は、「いいね」(記事下のハートマークをタップ)を押していただけると嬉しいです。今後の投稿のご参考にさせて頂きます。

今後も英会話に役立つ情報を発信していきますので、プロフィールから【フォロー】をぜひよろしくお願いします!

フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!
フォローして頂けると【英会話】に関するお役立ち情報を受け取れます!

最後までありがとうございました。

あわせて読みたい記事

【せいたろーについて】

・英会話講師
・バンクーバー3年間留学
・海外IT企業リモートワーク勤務
・フォロワー12万人【話すための英語】インスタグラム
・動画で学ぶ英会話フレーズ YouTube

英会話講師 × 海外IT企業勤務

TOEIC 920点。 27歳のときに3年間カナダ、バンクーバーへ語学留学。英語力0の状態からカナダのIT企業で世界中の人たちと肩を並べて仕事ができる程の会話力を手に入れました。海外での経験をもとに、英語初心者の方でも楽しく学べて、役に立つ英会話フレーズを発信中!

英会話講師 せいたろーの最近の記事