【英会話】「仲直り」 英語でなんて言う? 誰もが知っている英単語で言える!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
「仲直りする」
英語でなんて言うでしょうか?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
we made up.
仲直りした。
カンタンな単語で言えるけど、意外とパッと出てこないのではないでしょうか?
今回は、イメージと共に「make up」を使えるようにマスターしていきましょう!
Make up のイメージ
ここから色々な意味になります。
①仲直りする
ケンカしてできた、溝を埋めるようなイメージ。
We made up.
仲直りした。
②埋め合わせをする
キャンセルや失敗などをイメージ通り、埋める感覚。
I'll make up for it.
今度埋め合わせする。
③メイク(名詞)
欠点を埋める感覚です。
I put on makeup every day.
毎日メイクをしています。
※「makeup」は名詞。動詞「put on」が必要です。
④決心する
ここでの up は完全性。
(上に向かう=完全に満ちる)
I made up my mind.
決心した。
→ 完全に(up)形作って固めました(make)
まとめ
◎ Make up のイメージ
◎ Make up の意味や使い方
①仲直りする
We made up.
仲直りした。
②埋め合わせをする
I'll make up for it.
今度埋め合わせする。
③メイク(名詞)
I put on makeup every day.
毎日メイクをしています。
④決心する
I made up my mind.
決心した。
かなり色々な意味になりますが、コアのイメージは同じです。
これ丸暗記だと結構キツイですが、イメージがあれば少しは覚えやすいかと思います。
少しでも皆さんの記憶に残りますように!
それでは今回もありがとうございました!
合わせて読みたい記事
◎イメージで学べる英語を発信中
この記事の執筆者、汐里について
◎現役オンライン英会話講師
◎英語講師歴:5年
◎レッスン歴:5000回以上
◎インスタフォロワー3.5万人
(洋画や海外ドラマから学ぶ英会話アカウント)
◎留学経験ゼロの純ジャパ