【英会話】「go viral」ってどんな意味?
皆さんこんにちは。英会話フォービーの番場です。本日は「go viral」の意味を、例文を使いながらご説明します。それでは例文を見てみましょう。
例文1
A: Did you see that funny cat video I sent you?
B: Yeah, it’s hilarious! No wonder it went viral.
AさんがBさんに、「僕が送った面白い猫の動画見た?」と聞きました。それに対してBさんは、「うん、すごく面白いよ!それが went viral なのも当然だね。」と答えました。「hilarious」は「とても面白い、人を笑わせる」、「no wonder ~」は「~も不思議ではない、~も当然だ」という意味になります。
それでは次に例文2を見てみましょう。
例文2
A: How did your post get so many likes?
B: It went viral after a celebrity shared it.
AさんがBさんに、「どうやって君の投稿がそんなに多くのいいねを集めたの?」と聞きました。それに対してBさんは、「有名人がシェアした後、went viral になったんだ。」と答えました。「celebrity」は「有名人、著名人」を意味します。
これらの会話から「go viral」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。
go viral = spread rapidly and widely on the internet
「go viral」は「spread rapidly and widely on the internet(インターネット上で急速かつ広範囲に広がる、バズる)」という意味になります。主にソーシャルメディアやオンラインプラットフォームを通じて、コンテンツが爆発的に人気を集め、多くの人々に共有されることを指します。「viral」には「ウイルスの、ウイルス性の」という意味があり、ウイルスが感染するように広がるイメージからこの意味が来ています。
例文1では、Aさんから送られた面白い猫動画についてBさんが、「It’s hilarious! No wonder it went viral. (すごく面白いよ!それがバズったのも当然だね。)」と言っていました。
例文2では、多くのいいねを集めた投稿についてBさんが、「It went viral after a celebrity shared it. (有名人がシェアした後、バズったんだ。)」と言っていました。
まとめ
いかがでしたでしょうか?「go viral」は「spread rapidly and widely on the internet(インターネット上で急速かつ広範囲に広がる、バズる)」という意味でした。インターネット上で急速に広がり、大きな注目を集めるコンテンツについて話すときは、「go viral」を使ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!