Yahoo!ニュース

【英会話】「並ぶ」英語でなんて言う?「話のオチ」や「口説き文句」も同じ単語を使う⁈

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

今回は、言えそうで言えない英語を紹介しますね!

では、いつも通りクイズからいきましょう!

列に並んで!

英語でなんて言う?

答え

Get in line!

列に並んで!

シンプルですが、意外と出てこないかも?

この機会にイメージで捉えて、英語の感覚を掴みましょう!

line のイメージ

基本的には 「line = 列 」

ただ「列に並ぶ」という時の言い方は、「line」を使って色々あるのでご紹介します!

①line up

「line」 を動詞として使用する場合。

例文

I lined up to get this CD.

このCDを手に入れるために並びました。

②wait in line

待つ感覚が強いですね。

例文

We have to wait in line.

並ばなきゃダメみたい。

③get in line

列に加わるような感じ。

(get = 動きのあるイメージ)

関連記事:

【英会話】「年取ってきた」英語でなんて言う?become?take?日本語に引っ張られないで!

例文

I'm getting in line.

列に並ぶよ。

④stand in line

立って並ぶとき。

例文

Are you standing in line?

列に並んでる?

★割り込む

cut in line

列を切るようなイメージ

例文

She cut in line!

彼女、割り込んできたよ!

line=セリフ

「列」以外にも、映画などの「セリフ」という意味もあります。

台本に書いてあるセリフって、列のように一列になっていますよね!

★pick up line(口説き文句)

相手を「pick up」(拾う)ための「line」(セリフ)

★punch-line(オチ)

日本語でも「パンチが効いてる」と使うように、話の旨味の部分を「punch-line」(オチ)と言います!

まとめ

◎line のイメージ

◎line の使い方

★列に並ぶ

① line up

I lined up to get this CD.

このCDを手に入れるために並びました。

 

②wait in line

We have to wait in line.

並ばなきゃダメみたい。

 

③get in line

I'm getting in line.

列に並ぶよ。

 

④stand in line

Are you standing in line?

列に並んでる?

 

★割り込む(cut in line)

She cut in line!

彼女、割り込んできたよ!

  

★セリフ

・pick up line(口説き文句)

・punch-line(オチ)

イギリス英語では、「line」 よりも 「queue(キュー)」が使われます!

「列に並ぶ」は色々ありますが、ニュアンスもそこまで変わらないので、お好きなものをお使いください!

それでは今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事